-

VOLUME 10 and 11

THE COMPLETE WORKS OF SRI AUROBINDO

© Sri Aurobindo Ashram Trust 2001

Published by Sri Aurobindo Ashram Publication Department

 

Переводы санскритских слов взяты из издания
"
Glossary to the Yoga",

подготовлено Ричардом Хатцом,

https://www.esalen.org/ctr-archive/RecordOfYoga.pdf

 

 

 

 

 

 

Sri Aurobindo

SAPTA CHATUSTHAYA

Шри Ауробиндо

САПТА ЧАТУСТАЙЯ

сапта - семь

чатустайя - группа из четырёх элементов; тетрада

сапта чатустайя - семь чатустай или тетрад,

перечисление элементов йоги само-совершенства,

семь сакральных энергий или "Дамы подношения",
силы "человеческого жертвоприношения, которые обладают энергией действия, состоящей из семи частей, потому что существует семи-элементный принцип в нашем существе, который нужно реализовать в интегральном совершенстве".

 

 

 

 

перевод Леонида Ованесбекова

 

 

 

 

1. Shanti Chatusthaya

Samata, Shanti, Sukha, Hasya (Atmaprasada)

  

1. Шанти чатустайя

Самата, Шанти, Сукха, Хасья (Атмапрасада) 

 

2. Shakti Chatusthaya 

Virya, Shakti, Chandibhava, Sraddha

  

2. Шакти чатустайя

Вирья, Шакти, Чандибхава, Шраддха 

 

3. Vijnana Chatusthaya 

Jnana, Trikaladrishti, Ashtasiddhi, Samadhi

  

3. Виджняна чатустайя

Джняна, Трикаладришти, Аштасиддхи, Самадхи 

 

4. Sharira Chatusthaya 

Arogya, Utthapana, Saundarya, Vividhananda

  

4. Шарира чатустайя

Арогья, Уттхапана, Саундарья, Вивидхананда 

 

5. Karma Chatusthaya 

Krishna, Kali, Karma, Kama

  

5. Карма чатустайя

Кришна, Кали, Карма, Кама 

 

6. Brahma Chatusthaya 

Sarvam Anantam Jnanam Anandam Brahma.

  

6. Брахма чатустайя

Сарвам Анантам Джнянам Анандам Брахма 

 

7. Siddhi Chatusthaya 

Shuddhi, Mukti, Bhukti, Siddhi.

7. Сиддхи чатустайя

Шуддхи, Мукти, Бхукти, Сиддхи 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Shanti-Chatusthaya

1. Шанти-Чатустайя

 

Samata shantih sukham hasyam
iti shantichatusthayam.

Самата шанти сукхам хасьям ити шантичатустайям.

 

 

Samata

Самата

 

The basis of internal peace is samata, the capacity of receiving with a calm and equal mind all the attacks and appearances of outward things, whether pleasant or unpleasant, ill-fortune and good-fortune, pleasure and pain, honour and ill-repute, praise and blame, friendship and enmity, sinner and saint, or, physically, heat and cold etc. There are two forms of samata, passive and active, samata in reception of the things of the outward world and samata in reaction to them.

Основание внутреннего покоя — это самата, способность воспринимать со спокойным и ровным умом все атаки и проявления внешних вещей, приятны ли они, или неприятны, плохое ли это состояние или хорошее, удовольствие ли это или боль, уважение ли это или дурная репутация, похвала или осуждение, дружба или вражда, грешник это или святой, или, в физическом смысле — жара это или холод, и так далее.

Возможны две формы саматы — пассивная и активная, самата в восприятии вещей внешнего мира и самата в реагировании на них.

 

 

 

 

(1) Passive

(1) Пассивная

 

Passive samata consists of three things

В пассивной самате есть три составляющих

 

 

titiksha, udasinata, natih iti samata

титикша, удасината, натих ити самата

 

 

 

 

Titiksha

Титикша

 

Titiksha is the bearing firmly of all contacts pleasant or unpleasant, not being overpowered by that which is painful, not being carried away by that which is pleasant. Calmly and firmly to receive both and hold and bear them as one who is stronger, greater, vaster than any attack of the world, is the attitude of titiksha.

Титикша это способность устойчиво переносить все контакты, приятные или неприятные, без того, чтобы быть побеждённым тем, что мучительно и без того, чтобы оказываться увлечённым тем, что приятно. Спокойно и твёрдо воспринимать, удерживать и переносить все это как существом, которое сильнее, выше, шире чем любая атака мира — это и есть позиция титикши.

 

 

 

 

Udasinata

Удасината

 

Udasinata is indifference to the dwandwas or dualities; it means literally being seated above, superior to all physical and mental touches. The udasina, free from desire, either does not feel the touch of joy & grief, pleasure and pain, liking and disliking, or he feels them as touching his mind and body, but not himself, he being different from mind and body and seated above them.

Удасината — это безразличие к двандвам или дуальностям. Это означает буквально, что существо заняло более высокую, превосходящую позицию по отношению ко всем физическим и ментальным касаниям.

Удасина — это человек, свободный от желания, тот, кто или не чувствует касания радости и горя, удовольствия и боли, того, что нравится и того, что не нравится, или чувствует их как касающихся его ума и тело, но не его самого. Его существо отличается от ума и тела и располагается выше них.

двандва - дуальность; любая пара противоположностей,

которые "составляют" позитивный и негативный пределы,

в рамках которых эгоистическая душа низший природы наслаждается вселенной.

 

 

 

 

Nati

Нати

 

Nati is the submission of the soul to the will of God; its acceptance of all touches as His touches, of all experience as His play with the soul of man. Nati may be with titiksha, feeling the sorrow but accepting it as God’s will, or with udasinata, rising superior to it and regarding joy and sorrow equally as God’s working in these lower instruments, or with ananda, receiving everything as the play of Krishna and therefore in itself delightful.

Нати — это подчинение души воле Бога. Принятие душой всех касаний, как Его касаний, всякого опыта — как Его игры с душой человека.

Нати может быть с титикшей, когда ощущаешь страдание, но принимаешь его как волю Бога, или с удасинатой, когда поднимаешься выше этого и рассматриваешь радость и мучение одинаково как работу Бога в этих низших инструментах, или с анандой, воспринимая все как игру Кришны, и поэтому как что-то замечательное само по себе.

 

The last is the state of the complete Yogin, for by this continual joyous or anandamaya namaskara to God constantly practised we arrive eventually at the entire elimination of grief, pain etc, the entire freedom from the dwandwas, and find the Brahmananda in every smallest, most trivial, most apparently discordant detail of life & experience in this human body. We get rid entirely of fear and suffering; Anandam Brahmano vidvan na bibheti kutaschana.

Последнее — это состояние окончательно реализованного Йогина, потому что при помощи постоянного радостного состояния или состояния анандамайя намаскара к Богу, практикуемого постоянно, мы в конечном счёте приходим к внутреннему избавлению от горя, боли и т.п., к внутренней свободе от двандов, и обнаруживаем Брахмананду в каждой самой маленькой, самой обычной, самой внешне противоречивой детали жизни и опыта в этом человеческом теле. Мы полностью избавляемся от страха и страдания.

Анандам Брахмано видван на бибхети кутасчана.

намаскара - жест приветствия сложенными вместе руками

анандамайя - наполненный анандой,или состоящий из ананды;

радостный, восторженный, полный блаженства, дающий блаженство, отличается ровным восторгом (сама ананда) во всех переживаниях;

обладающий природой чистой ананды из саксид ананды, или принципом ананды, вовлечённым или подчинённом принципу другого плана, например, физического, ментального, и т.д.

Анандамайя - Сам Все-Блаженный, сокращение для анандамайя свара или анандамайя пуруша, третьей степени интенсивности Кришнадаршана,

разновидность видения божественной Личности, соответствующей ананда брахме в безличностном брахмадаршане.

Брахмананда - блаженство брахмана, "самосуществующее блаженство духа, которое не зависит ни от объекта, ни от обстоятельств";

это "можно описать как вечность непрерывного высшего экстаза", блаженство которое "покой… это сокровенное ядро и суть".

видван - всезнающий

We may have to begin with titiksha and udasinata but it is in this ananda that we must consummate the siddhi of samata. The Yogin receives victory and defeat, success and ill-success, pleasure and pain, honour and disgrace with an equal, a sama ananda, first by buddhi-yoga, separating himself from his habitual mental & nervous reactions & insisting by vichara on the true nature of the experience itself and of his own soul which is secretly anandamaya, full of the sama ananda in all things.

Мы можем начать с титикши и удасинаты но нати содержится именно в той ананде, которую мы должны довести до конца, как сиддхи саматы.

Йогин воспринимает победу и поражение, успех и не-успех, удовольствие и боль, славу и бесчестье с ровностью, сама анандой, прежде всего при помощи буддхи-йоги, отделяя себя от своих привычных ментальных и нервных реакций и настаивая при помощи вичары на истинной природе самого опыта и природы своей души, которая тайно и есть анандамайя, полная сама ананды во всех вещах.

вичара - интеллектуальная рефлексия, суждение

буддха-йога - метод йоги, "Йоги само-освобождения интеллектуальной воли"

 

He comes to change all the ordinary values of experience; amangala reveals itself to him as mangala, defeat & ill-success as the fulfilment of God’s immediate purpose and a step towards ultimate victory, grief and pain as concealed and perverse forms of pleasure.

Йогин приходит к изменению всех обычных оценок своего опыта. Амангала открывается ему как мангала, поражение и не-успех как исполнение непосредственной цели Бога и как шаг к окончательной победе, а горе и боль — как замаскированные и искажённые формы удовольствия.

амангала - нечто неудачное, неблагоприятное;

враждебное событие (то же самое, что и амангалам)

мангала — счастливый случай, благоприятные обстоятельства

 

A stage arrives even, when physical pain itself, the hardest thing for material man to bear, changes its nature in experience and becomes physical ananda; but this is only at the end when this human being, imprisoned in matter, subjected to mind, emerges from his subjection, conquers his mind and delivers himself utterly in his body, realising his true anandamaya self in every part of the adhara.

Приходит даже такая стадия, когда сама физическая боль, то, что тяжелее всего переносится материальным человеком, изменяет свою природу в переживании и становится физической анандой.

Однако, это происходит только под конец, когда человеческое существо, заключённое в материю, подчинённое уму, выходит из своего подчинения, побеждает свой ум и освобождает себя полностью и в своём теле тоже, реализуя своё истинное "я" анандамайи в каждой части адхара.

 

адхар, адхара - сосуд, вместилище, поддержка;

"то, в чем сейчас содержится сознание - ум-тело-жизнь",

психо-физическая система, включающая в себя антахкарану и стхулу деху;

физический объект или ощущение, служащий как поддержка или задний фон для рупадришти или какого-либо другого вида висайядришти.

антахкарана - "внутренний инструмент", рассматривается как содержащий в себе буддхи или интеллект, манас или чувственный ум и читту, или базовое сознание, обычно подчинён аханкаране, или эго-чувству и наполнен сукшма праной или тонкой жизненной силой.

стхула деха - "грубое тело", состоящее из анны, формирующей физическую оболочку, вместе со стхула праной, или физической энергией жизни, которая оживляет её.

 

 

рупадришти - восприятие форм, невидимых обычному физическому глазу;

тонкое видение, способность висайядришти, которое "обычно является наиболее развитым и первым проявляет себя с разной широтой, когда разрывается завеса погружённости в поверхностное сознание, которое закрывает внутреннее видение", оно называется рупадришти (как противопоставление даршана) особенно тогда, когда появляется видение первой из двух разновидностей рупы, которая видится не как "актуальная форма вещей", а как "образ далёкой реальности".

висайядришти - тонкое чувственное восприятие (сукшма дришти) в общей, или какой-либо частной форме такого восприятия, особенно восприятие сукшма висайя звука, прикосновения, запаха, вкуса (шабда, спарша, гандха и раса), с видением рупы, часто упоминаемой отдельно;

способность или способности, составляющие систему инструментов самджняны или "чувства в своей чистоте", которое "существует позади и за пределами ума, использующего это чувство и являющегося движением внутреннего "я", прямой и изначальной активностью бесконечной силы его сознания",

способность представлять для нас "вещи, скрытые от ограниченной восприимчивости или находящиеся за пределами возможностей физических органов, … сцены, формы, события, символы витального, физического, ментального, супраментального, духовного миров".

анна, аннам - буквально - пища; материя, принцип на котором основывается физический мир (бху),

низший из трёх принципов апарардха;

по своей фундаментальной природе — "форма силы сознательного Существования [сат], форма данная Умом и реализованная Жизнью";

"разделённое существование, которое основало себя на постоянной изменчивости физической субстанции",

материальное тело, которое, вместе с физической праной, составляет стхулу деха.

 

 

даршана, даршан - видение; тонкое чувство (сукшма индрия) видения,

"видение, которое не зависимо от физического глаза",

одна из способностей висайядришти, называемая даршана, (как противопоставление рупадришти),

особенно, когда это видение не символических образов, а реальных форм супрафизических вещей;

восприятие брахмана во всех вещах и существах;

духовное видение, благодаря которому "глаз получает новое и преобразует видение вещей и мира вокруг нас" и "которое приходит через физическое ощущение к общему чувству осознанности внутри и за пределами видения обнаружения души видимой вещи и универсального духа, выражающего себя в этой объективной форме своего сознательного существа";

похожее восприятие любого безличностного или личностного аспекта (бхавы) брахмана или ишвары, как в Кришнадаршане, и тому подобное (как часть сахитьи) философия.

 

 

 

(2) Active

(2) Активная

 

It is this universal or sama ananda in all experiences which constitutes active samata, and it has three parts or stages, —

Это всеобщность, или сама ананда во всяком опыте, из которого состоит активная самата, и она имеет три части или стадии —

 

 

Rasah, pritir anandah [iti sarvanandah]

Расах, притир анандах [ити сарванандах]

 

Rasa is the appreciative perception of that guna, that aswada, taste and quality which the Ishwara of the lila perceives in each different object of experience (vishaya) and for the enjoyment of which He creates it in the lila. Pritih is the pleasure of the mind in all rasa, pleasant or unpleasant, sweet or bitter. Ananda is the divine bhoga superior to all mental pleasure with which God enjoys the rasa; in ananda the opposition of the dualities entirely ceases.

Раса — благодарное восприятие той гуны, которая является ашвадой, вкусом и качеством, при помощи которых Ишвара этой лилы воспринимает каждый отдельный объект из опыта (вишайя) и для наслаждения которыми Он и создаёт их в лиле.

Притих — это удовольствие ума в каждой расе, приятной или неприятной, сладкой или горькой.

Ананда это божественная бхога, которая выше любого ментального удовольствия, благодаря которым Бог наслаждается расой; в ананде полностью исчезает противопоставление дуальностей.

гуна - качество, свойство, особенность;

любое из "бесчисленных и бесконечных качеств" (анантагуна) сагуна брахмана,

"в котором затеваются все космические действия";

качество, которым ишвара "воспринимает в каждом различном объекте опыта (вишайя) и для наслаждения которыми Он создает их в этой лиле";

любой из трёх принципов (тригуна) энергии низшей Природы (апара пракрити),

которые называются саттва, раджас и тамас,

и которые, при переходе к высшей Природе (апара пракрити) трансформируются

в чистые пракаша, тапас (или правритти) и сама.

 

 

 

ашвада - вкус (в буквальном или переносном смысле);

тонкое ощущение вкуса (расадришти).

лила - игра, спектакль;

мир, как игра Господа или ишвары, "игра божественного Существа с условиями космического существования в этом мире низшей Природы",

жизнь (особенно в объективном мире или области кармы, которая отличается от йоги)

"переживаемая как игра божественного Восторга".

бхога - наслаждение;

отклик на опыт, который "транслирует себя в радость и страдание", в низшем существе, где оно "является двойным видом, позитивным и негативным",

но в высшем существе "оно является активно ровным наслаждением божественным восторгом в само-проявлении";

(также называемая сама бхога) вторая стадия активной/позитивной саматы, достигаемой, когда расаграхана или ментальный "охватывающий принцип наслаждения" во всех вещах принимает "форму уверенного обладанием наслаждением… которое заставляет все жизненное существо вибрировать вместе с ним и воспринимать и наслаждаться в нём";

вторая стадия бхакти, "наслаждение без желания" в пране или витальном существе;

(когда прити занимает место бхоги как второй стадии позитивной саматы или бхакти,

"совершенное наслаждение существованием", которое приходит "когда существуют не вещи, а Ананда духа в вещах, формирующая реальные, ощутимые объекты нашего наслаждения и вещи становятся лишь формой и символом духа, волнами в океане Ананды".

пракаша, пракаш - озарение, вдохновение, "прозрачное понимание";

ясность мыслительной способности, элемент будхишакти;

божественный свет знания в котором саттва превращается в освобождение (мукти) природы от тригуны низшей пракрити;

высший из семи видов материи акаши.

 

 

 

прити, притих - удовольствие, радость;

"удовольствие ума" в расе всего опыта;

интенсивный восторг, который принимает на себя положение разбросанного и внешнего удовольствия ума в существовании

или тянет в него все другие наслаждения и преобразует чудесной алхимией ума, чувств сердца и движениями всех чувств";

иногда заменяет бхогу как вторую стадию активной/позитивной саматы или бхакти;

элемент бхавы Махасарасвати.

вишайя - объект чувственного или другого опыта;

любой из пяти "свойств энергии или материи — звук, касание, форма, вкус и запах,

что образуют способ восприятия объектов чувственным умом",

существование "пяти различных способов, при помощи которых чувство получает знание о мире,

силы, вовлечённые в универсальную энергию [пракрити], чтобы взаимодействовать со всеми формами вещей, созданными ею из пяти элементарных состояний [панчабхута],

состояний что принимаются благодаря её первоначальной объективной субстанции";

(также называемой сукшма висайя) нематериальный объект или ощущение, воспринимаемое тонким чувством (сукшма индрия);

сокращение для висайадришти или висайяананда.

сама - спокойствие, покой, молчание;

отдых, неподвижность, пассивность;

"божественный покой и вечное, неподвижное отдохновение", которое замещает тамас при освобождении (мукти) природы от тригуны низшей пракрити,

"божественная тишина, которая и не инерция, и не неспособность к действию, но совершенная сила, шакти, владеющая в самой себе всей своей способностью и способная управлять и подчинить закону спокойствия даже самую поражающую воображение  и огромную деятельность".

 

 

 

тапас - "концентрация силы сознания";

воля-сила; сила, которая действует через айшварья, чита и вашита, или комбинацию самих этих сиддх или могуществ,

иногда перечисляемых как четыре или пять элементов виджняны чатустайи;

божественная сила действия в которой раджас переходит в освобождение (мукти) природы от тригуны низшей пракрити,

сила, "у которой нет желания, потому что она реализует универсальное обладание и спонтанную Ананду в её движениях";

сила, проявляемая аспектом дайви пракрити (см. Махакали тапас, Махасарасвати тапас);

(также ещё называемый как чит-тапас) "бесконечная энергия сознания", принцип, который лежит в основе тапалоки;

озаренная ментальная воля и сила.

Тапас это "воля трансцендентного духа, который создаёт универсальное движение,

воля универсального духа, который поддерживает и информирует её,

воля свободного индивидуального духа, который — центр души множественности…

Однако в тот момент, когда индивидуальная душа склоняется из универсальной и трансцендентной истины своего существования, … это меняет её характер; она становится усилием, напряжением".

 

 

 

 

Shanti

Шанти

 

Only when samata is accomplished, can shanti be perfect in the system. If there is the least disturbance or trouble in the mentality, we may be perfectly sure that there is a disturbance or defect in the samata. For the mind of man is complex and even when in the buddhi we have fixed ourselves entirely in udasinata or nati, there may be revolts, uneasinesses, repinings in other parts. The buddhi, the manas, the heart, the nerves (prana), the very bodily case must be subjected to the law of samata.

Только когда в этой системе достигнута самата, может стать совершенной шанти. Если есть хотя бы малейшее возмущение или беспокойство в ментальности, мы можем быть абсолютны уверены, что есть нарушение или дефект в самате. Так как ум человека сложный, то даже если в буддхи мы полностью становились в удасинате или в нати, возможны восстания, нелёгкость, роптания в других частях. Буддхи, манас, сердце, нервы (прана), сам телесный каркас должен быть подчинён закону саматы.

шанти - покой, тишина;

второй элемент самата/шанти чатустайи, состоящий из "широкой пассивной тишины",

основанной на удасинате или на "широком радостном молчании", опирающемся на нати;

это элемент Махешвари бхавы.

Shanti may be either a vast passive calm based on udasinata or a vast joyous calm based on nati. The former is apt to associate itself with a tendency to inaction and it is therefore in the latter that our Yoga must culminate.

Шанти может быть или широкой пассивной тишиной, опирающейся на удасинату, или обширным радостным молчанием, опирающемся на нати. В первом случае она склонна ассоциировать себя со стремлением к бездействию и поэтому наша Йога должна найти своё завершение во втором варианте.

 

 

 

 

Sukha

Сукха

 

Sukham is the complete relief & release from duhkha, from vishada, which comes by the fulfilment of samata and shanti. The perfected Yogin has never in himself any touch of sorrow, any tendency of depression, cloud or internal repining and weariness, but is always full of a sattwic light and ease.

Сукхам это полный отход и освобождение от дукхы, от вишады, который приходит при завершении саматы и шанти. В совершенном йогине нет ни малейшего касания страдания, никакой склонности к депрессии, мутности или внутреннему роптанию и слабости, он всегда полон саттвического света и покоя.

сукха, сукхам - счастье;

третий элемент саматы/шанти чатустайи:

"не просто свобода от горя и боли, но позитивное состояние счастья во всей системе".

дукха - несчастное состояние, страдание, горе.

вишада - отчаяние, депрессия

 

 

 

 

Hasya

Хасья

 

Hasyam is the active side of sukham; it consists in an active internal state of gladness and cheerfulness which no adverse experience mental or physical can trouble. Its perfection is God’s stamp and seal on the siddhi of the samata. It is in our internal being the image of the smile of Srikrishna playing, balavat, as the eternal balaka and kumara in the garden of the world.

Хасьям это активная сторона сукхам. Это активное внутреннее состояние радости и бодрости, в которое не может вмешаться ни одно враждебное переживание, ни ментальное, ни физическое.

Совершенство хасьяма — это штамп и печать Бога на сиддхи саматы. Улыбка Шри Кришны, балават, играет именно в нашем внутреннем существе, как вечный балака и кумара в саду мира.

балават - похожий на ребёнка

балака - ребёнок, дитя

кумара - юность, молодой человек; принц;

может переводиться как пуруша в смысле эволюционного типа.

 

 

 

 

 

 

2. Shakti Chatusthaya

2. Шакти Чатустайя

 

 

 

 

This may be called the siddhi of the temperament or nature in the lower system, in the internal triloka of mind, life & body, manas, prana, annam. To put it from a higher standpoint, it is the siddhi of the divine Shakti working in these three principles.

Можно сказать, что данная чатустайя — это сиддхи темперамента или природы в нижней системе, во внутренней трилоке ума, жизни и тела — в манасе, пране и аннам. С более высокой точки зрения, это сиддхи божественной Шакти, работающей в этих трёх принципах.

 

 

 

 

 

Virya, shakti, chandibhavah, sraddha, iti shaktichatusthayam.

Вирья, шакти, чандибхава, шраддха, ити шактичатустайям.

 

 

 

 

Virya

Вирья

 

The Chatturvarnya

Чаттурварнья

 

By Virya is meant the fundamental swabhavashakti or the energy of the divine temperament expressing itself in the fourfold type of the chaturvarnya, in Brahmanyam, brahmashakti, brahmatejas, in kshatram, kshatrashakti, kshatratejas, in Vaishyaswabhava, shakti and tejas, in Shudraswabhava, shakti and tejas.

Под Вирьей подразумевается фундаментальная свабхавашакти или энергия божественного темперамента, выражающая себя в четырёх-составном типе чатурварньи:

в Брахманьям, брахмашакти, брахматеджас,

в кшатрам, кшатрашакти, кшатратеджас,
в
Вайшьябхаве, шакти и теджасе,
в
Шуддрасвабхаве, шакти и теджасе.

вирья - сила характера

свабхавашакти - сила основной природы

чатурварнья - древняя индийская система четырёх устройств
(брахмана, кшатрия, вайшья, шутра),
представляющая четыре психологических типа, комбинация которых необходима для полноты личности;
эти четыре типа — символы "четырёх космических принципов,
Мудрости, которая постигает порядок и принцип вещей,
Силы, которая даёт санкцию, поддерживает и наполняет это силой,
Гармонии, которая создает композицию из своих частей,
Работы, которая несёт все остальное в нужном направлении".

брахматеджас - энергия, которая проявляет себя в брахмана темпераменте

брахмашакти - душа-сила знания, которая проявляет себя в брахмана.

теджас - огненное сияние;

ментальный свет и энергия;

энергия темпрамента, которая проявляет себя в каждом элементе четырёхсоставной персональности (брахматеджас и т.д.)

"могучая и страстная сила и интенсивность", элемент читташакти;

один из семи видов материалов акаши;

рупа или липи, состоящая из этого материала;

огонь, принцип света и тепла, один из "пяти элементов древней философии или скорее элементарных условий Природы, панча бхута, их которых состоят объекты при помощи различных комбинаций, также называемый агни;

мужская энергия, переносимая в голову при помощи уданы.

 

We must realise that the ancient Aryan Rishis meant by the chaturvarnya not a mere social division, but a recognition of God manifesting Himself in fundamental swabhava, which our bodily distinctions, our social orders are merely an attempt to organise in the symbols of human life, often a confused attempt, often a mere parody and distortion of the divine thing they try to express.

Мы должны понимать, что древние Риши Арьи подразумевали под чатурварньей не просто социальное разделение, а понимание, что Бог проявляет Себя в фундаментальной свабхаве, которая отражается в различии наших тел, а наш социальный порядок — просто попытка организовать себя в символах человеческой жизни, попытка часто путаная, часто — просто пародия и искажение тех божественных вещей, которые она старается выразить.

свабхава - (буквально - "само-становление")

"основная природа и принцип "я" существа в каждом становлении";

индивидуальная природа;

темперамент;

"основная природа вещей".

Every man has in himself all the four dharmas, but one predominates, in one he is born and that strikes the note of his character and determines the type and cast of all his actions; the rest is subordinated to the dominant type and helps to give it its complement.

Каждый человек содержит в себе все четыре дхармы, но одна из них сильнее других, он рождён в одной из дхарм, она подчёркивает основное звучание его природы и определяет тип и характер всех его действий. Остальное подчиняется доминирующему типу и помогает дополнить его.

 

No Brahmana is a complete Brahmana, unless he has the Kshatratejas in him, the Vaishyashakti and the Shudrashakti, but all these have to serve in him the fullness of his Brahmanyam.

Но Брахмана не будет завершённым Брахманом, пока в нём не будет Кшатратеджаса, Вайшьяшакти и Шудрашакти, однако все они должны служить в нём полноте его Брахманьяма.

 

God manifests Himself as the four Prajapatis or Manus, the chatwaro manavah of the Gita, & each man is born in the ansha of one of the four; the first characterised by wisdom and largeness, the second by heroism and force, the third by dexterity and enjoyment, the fourth by work and service.

Бог проявляет Себя как четыре Праджапати, или Ману, чатваро манавах из Гиты и каждый человек рождается в одной анше из четырёх. Первая характеризуется мудростью и широтой, вторая — героизмом и силой, третья — ловкостью и радостью, четвёртая — работой и служением.

Праджапати - "Господин творений", божественный пуруша, для которого все существа — это его проявления;

дева — который осуществляет управление джаналокой;

один из "трех первоначальных Пуруш в земной жизни", который появляется после Агни Тваста и Матарившан в форме четырёх Ману (также называемых "четыре Праджапати");

любое из конкретных ментальных существ, связанных с творением земли, один из которых — Ману Праджапати.

The perfected man develops in himself all four capacities and contains at once the god of wisdom & largeness, the god of heroism and force, the god of skill and enjoyment, the god of work & service. Only, one stands dominant and leads and uses the others.

Совершенный человек развивает в себе все четыре способности и содержит в себе одновременно и бога мудрости и широты, и бога героизма и силы, и бога умения и радости, и бога работы и служения. Однако, только одна из них становится доминирующей и ведёт остальные, и пользуется ими.

 

 

 

 

Brahmatejas

Брахматеджас

 

 

Jnanalipsa jnanaprakasho brahmavarchasyam sthairyam iti brahmatejah.

Джяналипса, джнянапракашо брахмаварчасьям стхайрьям или брахматеджах.

 

 

 

 

Lipsa

Липса

 

I give only the dominant qualities of the type in these definitions. The purna Yogin does not reduce his nature to inaction but perfects it and uplifts in order to place it at the service of the Ishwara in His lila. He accepts the jnanalipsa and purifying it of desire turns it into a divine reaching out towards prakasha of knowledge; this divine desireless reaching out of Brahman in personality to Brahman in the vishaya or object, is the new sense which lipsa acquires in the language of the siddha.

В данном определении я даю только основные качества этого типа. Пурна йогин не сводит свою природу к бездействие, но совершенствует её и поднимает её, чтобы поставить её на службу Ишваре и Его лиле.

Он принимает джняналипсу и очищает её от желания, превращает её в божественное стремление к пракаше знания.

Это божественное, не имеющее желаний, стремление Брахмана в личности к Брахману в вишайе или объекте, это новое чувство, при помощи которого липса овладевает языком этой сиддхи.

пурна - полный

липса - желание, стремление к чему-либо;

желание обладать чем-то;

импульс заниматься чем-то или достичь чего-то;

склонность к проявлению и развитию своих возможностей некоторого вида,
выражаемая в одном атрибуте каждого из четырёх элементов вирьи и каждого из четырёх аспектов дайви пракрити.; 

вирья - сила характера

джняналипса - стремление к знанию, свойство брахмана.

пракаша, пракаш - озарение, вдохновение, "прозрачное понимание";

ясность мыслительной способности, элемент будхишакти;

божественный свет знания в котором саттва превращается в освобождение (мукти) природы от тригуны низшей пракрити;

высший из семи видов материи акаши.

вишайя - объект чувственного или другого опыта;

любой из пяти "свойств энергии или материи — звук, касание, форма, вкус и запах,

что образуют способ восприятия объектов чувственным умом",

существование "пяти различных способов, при помощи которых чувство получает знание о мире,

силы, вовлечённые в универсальную энергию [пракрити], чтобы взаимодействовать со всеми формами вещей, созданными ею из пяти элементарных состояний [панчабхута],

состояний что принимаются благодаря её первоначальной объективной субстанции";

(также называемой сукшма висайя) нематериальный объект или ощущение, воспринимаемое тонким чувством (сукшма индрия);

сокращение для висайадришти или висайяананда.

 

 

 

Jnanaprakasha

Джнянапракаша

 

Jnana includes both the Para and the Apara Vidya, the knowledge of Brahman in Himself and the knowledge of the world; but the Yogin, reversing the order of the worldly mind, seeks to know Brahman first and through Brahman the world.

Джняна включает в себя и Пара Видья и Апара Видья, знание Брахмана в Самом себе и знание мира. Однако, йогин переворачивая наоборот порядок мирского ума, стремится сначала познать Брахмана, а через Брахмана — познать мир.

пара видья - высшее знание;

знание брахмана, "высшее над-интеллектуальное знание, которое концентрируется на открытии Единого и Бесконечного в его трансцендентности или старается проникнуть при помощи интуиции, созерцания, прямого внутреннего контакта в предельные истины, которые лежат за пределами проявлений Природы".

апара видья - низшее знание;

знание мира, "низшая наука, которая распыляет себя во внешнем знании явлений, скрывает Единого и Бесконечного, потому что он проявляется для нас в более внешних формах (или через них) проявления мира вокруг нас".

Scientific knowledge, worldly information & instruction are to him secondary objects, not as it is with the ordinary scholar & scientist, his primary aim. Nevertheless these too we must take into our scope and give room to God’s full joy in the world.

Научное знание, мирская информация и рекомендации для него второстепенные вещи, и его основная цель не такая, как у обычного исследователя и учёного. Тем не менее мы должны всё это тоже принимать во внимание и оставлять место для полной радости Бога в мире.

 

The methods of the Yogin are also different for he tends more and more to the use of direct vision and the faculties of the vijnana and less and less to intellectual means. The ordinary man studies the object from outside and infers its inner nature from the results of his external study. The Yogin seeks to get inside his object, know it from within & use external study only as a means of confirming his view of the outward action resulting from an already known inner nature.

Методы йогина также отличаются, потому что он стремится всё больше и больше пользоваться прямым видением и способностью виджняны и все меньше и меньше инструментами интеллекта.

Обычный человек изучает объекты с внешней стороны и понимает их внутреннюю природу из результатов своего внешнего изучения.

Йогин ищет способ проникнуть внутрь своего объекта, познать его изнутри и пользуется внешним изучением только чтобы подтвердить своё видение внешнего действия результатами из уже познанной внутренней природы.

 

 

 

 

Brahmavarchasya

Брахмаварчасья

 

Brahmavarchasya is the force of jnana working from within a man which tends to manifest the divine light, the divine power, the divine qualities in the human being.

Брахмаварчасья это сила джняны, работающая внутри человека, которая стремится проявить свет божественного, божественную силу, божественные качества в человеческом существе.

брахмаварчасья - "духовная сила, которая приходит благодаря знанию и чистоте",

свойство брахмана.

джняна - знание;

"та сила прямого и божественного знания, которая работает независимо от интеллекта и чувств, или использует их только как подчинённых помощников",

первый элемент виджняна чатустайи, состоящий в основном из приложения любой или всех над-интеллектуальных способностей смрити, шрути и дришти "к событиям мысли, к идеями и к общему знанию";

иногда это понятие расширяется чтобы включить другие инструменты виджняны, такие как трикаладришти и телепатию;

также сокращение для джнянам брахма;

мудрость, свойство Махавиры;

 

 

 

Sthairya

Стхайрья

 

Sthairyam is the capacity of fixity in jnana; the man who is sthira is able to hold the light and power that enters into him without stumbling or being dazzled and blinded by the shock and to receive & express the divine gunas in himself without being carried away by them & subjected to the blind, rushing stream of Prakriti. He has the dharanasamarthyam & does not, from incapacity of the adhara, lose or spill these things as they enter into him.

Стхайрьям — это способность укрепиться в джняне. Человек, который является стхирой, способен сохранять свет и силу, которая входит в него не спотыкаясь, не становясь поражённым или ослеплённым от этого воздействия и способен воспринимать и выражать божественные гуны в себе без того, чтобы быть унесённым куда-то ими, или быть подчиненным слепому, яростному потоку Пракрити. Он обладает дхаранасамартьямом, но он не теряет и не распыляет всё это из-за неспособности адхара, когда все это входит в него.

стхайрья -  непрерывность, устойчивость; постоянство;

свойство брахмана;

понятие из второй главной формулы шакти чатустайи.

стхира - ровный, постоянный;

стабильный, закреплённый, недвижимый.

дхаранасамартьямом - способность тела вмещать "без напряжения или реакции любое действие, напряжённое и непрерывное, энергии, как бы она не была велика или могущественна", элемент дехашакти.

 

 

 

Kshatratejas

Кшатретеджас

 

 

Abhayam, sahasam, yasholipsa, atmaslagha, iti kshatratejah.

Абхаям, сахасам, яшолипса, атмаслагха, ити кшатретеджах.

 

 

 

 

Abhaya and Sahasa

Абхайя и Сахаса

 

Abhayam is the passive freedom from fear which with a bold calmness meets and receives every menace of danger and shock of misfortune. Sahasam is the active courage and daring which shrinks from no enterprise however difficult or perilous and cannot be dismayed or depressed either by the strength or the success of the opposing forces.

Абхайям это пассивная свобода от страха, когда человек со смелым спокойствием встречает и принимает любые угрозы опасности и удары несчастий. Сахасам — активная смелость и отвага, при которой человек не отшатывается от задуманного, каким бы трудным или опасным оно не было, и его нельзя запугать или привести в угнетённое состояние никакой силой или успехом противодействующих сил.

 

 

 

 

Yashas

Яшас

 

By yashas is meant victory, success and power. Although the Kshatriya must be ready to face and accept defeat, disaster and suffering, yet his objective, the thing towards which he moves, is yashas. He enters the field to conquer, not to suffer. Suffering is only a means towards victory. Here again the reaching out, the lipsa must come to be free from desire & consist in the divine reaching out of God within to His self-fulfilment as the Kshatriya. Therefore the Kshatriya must manifest in himself the nature of the Brahmin, jnana & sthairyam, since without knowledge in some form desire cannot perish out of the system.

Под яшасом подразумевается победа, успех и сила. Хотя Кшатрий должен быть готов встретить лицом к лицу поражение, несчастье и страдание, и принять их, всё же его цель, то, к чему он движется — это яшас. Он приходит на поле битвы не для страдания. Страдание это только средство к победе.

И здесь снова, при достижении цели, липса должна приходить, чтобы стать свободной от желания и она состоит в божественном стремлении Бога внутри, к Его само-реализации как Кшатрия.

Поэтому Кшатрий должен проявлять в себе природу Брамина, джняну и стхайрьям, чтобы без знания желание ни в какой форме не могло бы разрушить эту систему.

липса - желание, стремление к чему-либо;

желание обладать чем-то;

импульс заниматься чем-то или достичь чего-то;

склонность к проявлению и развитию своих возможностей некоторого вида,
выражаемая в одном атрибуте каждого из четырёх элементов вирьи и каждого из четырёх аспектов дайви пракрити.; 

 

 

 

 

Atmaslagha

Атмаслагха

 

Atmaslagha in the unpurified Kshatriya is pride, self-confidence & the knowledge of his own might. Without these qualities the Kshatriya becomes deficient in force & fails to effect himself in type & action. But with purification it becomes no longer the slagha of the aham, but the slagha of the Atman, the divine Self within rejoicing in the shakti of God and its greatness and its power as it pours itself out in battle and action through the human adhara.

Атмаслагха в не прошедшем очищении Кшатрии это гордость, самоуверенность и знание своего могущества. Без этих качеств Кшатрий становится неполноценным в силе и терпит неудачу, когда проявляет себя в своём типе и в действии.

Однако, после очищения он перестаёт быть слагхой ахама, а становится слагхой Атмана, божественного Высшего "Я" внутри, который наслаждается шакти Бога и его величием, и его силой, по мере того, как он изливает себя в битве и действии через человеческий адхар.

слагха - хвала, торжество;

самоутверждение, уверенность.

ахам - Я, эго, "чувство отделённого существования себя" (то же самое, что и аханкара);

("божественный Ахам) индивидуальное сознание, которое "больше не является затемнённым и ограниченным эго, а стало центром Божественного и универсального сознания, которое охватывает, использует и преобразует в гармонию с Божественным все конкретные индивидуальные особенности"
(то же самое, что и чайтаньякендра).

 

 

 

Vaishyashakti

Вайшьяшакти

 

 

Danam, vyayah, kaushalam, bhogalipsa, iti Vaishyashaktih.

Данам, вьяях, каушалам, бхогалипса, ити Вайшьяшакти

 

Dana & pratidana are the especial dharma of the Vaishya; his nature is the nature of the lover who gives and seeks; he pours himself out on the world in order to get back what he has given increased a hundredfold. Vyaya is his capacity to spend freely for this purpose without any mean and self-defeating miserliness in the giving. Kaushalam is the dexterity & skill which is able so to arrange the means, the equipment, the action as to produce the greatest results possible & the best arranged results. Law, arrangement, suiting of means to ends, of expenditure to return, are the joy of the Vaishya. Bhoga is his object; possession & enjoyment, not merely of physical things, but all enjoyment, enjoyment of knowledge, of power, of self-giving, of service, comes within its scope. The Vaishya, purified and liberated, becomes the supreme giver and lover&enjoyer, Vishnu’s ansha preserving&making the most of the world. He is the Vishnushakti, as the Brahmana is the Shivashakti & the Kshatriya the Rudrashakti.

Дана и пратидана — это особенная дхарма для Вайшьи. Его природа — это природа любящего, который отдаёт и ищет. Он изливает себя на мир, чтобы получить в ответ то, что он стократно увеличил.

Вьяя это его способность свободно тратить ради этой цели без каких либо опасений и самоуничижения скупостью во время этого дарения.

Каушалам - это умение и искусство, которые позволяют так организовать способы, оборудование, действие, чтобы произвести результат, наибольший из возможного и организованный лучшим способом.

Закон, систематизация, приспособление инструментов к их целям, расходование таким образом, чтобы вернуть — в этом радость Вайшьи.

Его цель — бхога.

Обладание и наслаждение это не просто физические вещи, нет, всякое наслаждение, наслаждение знанием, силой, самоотдачей, служением — входят в этот диапазон.

Очищенный и освобождённый Вайшья становится высшим дарителем, любящим, и наслаждающимся, сохраняя аншу Вишну и создавая большую часть этого мира. Он — Вишнашакти, так же, как БрахманШивашакти, а КшатрийРудрашакти.

дана - дарение; щедрость; атрибут Прадьюмна.

пратидана - возвращение; обмен

вьяя - "способность свободно тратить", свойство вайшьи.

каушалам - искусство, умение, свойство вайшьи.

анша, амса, ангса - порция.

бхогалипса - импульс к наслаждению, свойство вайшьи.

 

 

 

Shudrashakti

Шудрашакти

 

 

Kamah, premah, dasyalipsa atmasamarpanam iti Shudrashaktih.

Камах, премах, дасьялипса атмасамаранам ити Шудрашактих

 

The Shudra is God descending entirely into the lower world and its nature, giving himself up entirely for the working out of God’s lila in Matter & in the material world. From this standpoint he is the greatest of the four shaktis, because his nature goes direct towards complete atmasamarpana; but the Shudra bound has cut himself off from knowledge, power and skill & lost himself in the tamoguna. He has to recover the Brahmana, Kshatriya & Vaishya in himself and give them up to the service of God, of man, of all beings. The principle of kamah or desire in him must change from the seeking after physical well-being, and self-indulgence to the joy of God manifest in matter. The principle of prema must find itself and fulfil itself in dasyalipsa and atmasamarpana, in the surrender of himself to God and to God in man and the selfless service of God and of God in man. The Shudra is the master-spirit of the Kali, as is the Vaishya of the Dwapara, the Kshatriya of the Treta and the Brahmana of the Satya.

Шудра это Бог, спускающийся целиком в низший мир и его природу, отдающий себя целиком для выполнения лилы Бога в Материи и в материальном мире. С этой точки зрения, он — величайший из четырёх шактис, потому что его природа идет пряма к полноте атмасамарпаны.

Однако этими узами Шудра отрезает себя от знания, силы и умения и теряет себя в тамогуне. Он должен восстановить Брахма, Кшатрия и Вайшью в себе и дать им подняться до служения Богу, человеку, всем существам.

Принцип камы или желания внутри себя должен измениться от поиска хорошего физического существования и самопотворства до радости проявления Бога в материи.

Принцип премы должен найти самого себя и реализовать себя в дасьялипсе и атмасамарпане, в сдаче себя Богу и для Бога в человеке и в бескорыстном служении Богу и Богу в человеке.

Шудра это главный дух Кали[-юги], также, как Вайшья для Двапары, Кшатрий для Трета и Брахмана для Сатья.

атмасамарпана - само-сдача, "отдача самого себя без требования чего-то в обмен",

свойство шудры.

тамогуна - гуна тамаса.

кама - желание;

то же, что и шуддха кама, "божественное желание, отличное от витального вожделения, желание Бога, для которого и другие и более низшие явления — неясные тени и в которое они все должны быть преобразованы";

то же, что и самаджа, социальная часть кармы;

божественное наслаждение, которое сопровождает божественное действие в мире, элемент кармы чатустайи;

према - любовь;

"та любовь, которая посвящена служению, любовь, которая не просит ничего взамен, но расточает себя для радости того, кого мы любим",

свойство "шудры";

свойство Махалакшми и Прадьюмны;

сокращение для премананды;

дасьялипса - импульс к служению (дасья);

"желание служить", которое "в совершенном человеке становится желанием служить Богу-во-всём", свойство шудры;

Прадьюмна - аспект четырёх-составного ишвары, чья шакти это Махалакшми, соответствующая вайшье, и которая представляет космический принцип Гармонии в символизме чатурварньи;

тот, который "сладостное и пульсирующее сердце во всём" и тот, который отождествлён с Вишну.

 

 

 

Shakti

Шакти

 

Shakti is that perfection of the different parts of the system which enables them to do their work freely and perfectly.

Шакти это то совершенство в различных частях системы, которое позволяет им делать их работу свободно и лучшим образом.

 

 

 

 

Dehashakti

Дехашакти

 

 

Mahattwabodho, balaslagha, laghuta, dharanasamarthyam iti dehashaktih.

Махаттвабодхо, баласлагха, лагхута, дхаранасамартьям ити дехашактих

 

The body is the pratistha in this material universe; for the working out of the divine lila on earth it is necessary that it should have especially the dharanasamarthyam or power of sustaining the full stream of force, of ananda, of widening knowledge & being which descends into mind and prana and the vital and bodily functions with the progress of the siddhi. If the body is unfit, the system is unable to hold these things perfectly.

Тело — это пратистха в нашей материальной вселенной. Чтобы исполнять божественную лилу на земле, особенно необходимо чтобы оно имело дхаранасамартьям, или силу поддержания полного потока силы, ананды, расширяющегося знания и существования, которое спускается в ум и прану, в витал и телесные функции, вместе с развитием сиддхи.

Если тело неспособно, то система будет неспособна аккуратно и совершенно вместить всё это.

махаттвабодхо - чувство величия поддерживающей силы, утверждение силы, света, способности вместить все действия энергии (элемент дехашакти).

баласлагха - утверждение силы (бала), элемент дехашакти.

лагхута - лёгкость, элемент дехашакти: "лёгкость, быстрота и изменчивость нервного и физического существа".

пратистха - основание, поддержка, пьедестал;

база, базис.

дхаранасамартьям - способность тела выдерживать "без напряжения и реакции любую работу, любой интенсивности и непрерывности, выдерживать любую энергию, какой бы она не была большой и сильной",

элемент дехашакти.

дехашакти - сила, способность и правильное состояние активности физического существа, один из четырёх видов шакти, формирующий второй элемент шакти чатустайи.

 

In extreme cases the physical brain is so disturbed by the shock from above as to lead to madness, but this is only in entirely unfit & impure adharas or when Kali descends angrily & violently avenging the attempt of the Asura to seize on her and force her to serve his foul & impure desires. Ordinarily, the incapacity of the body, the nervous system and the physical brain shows itself in slowness of progress, in slight derangements and ailments, in unsteady hold of the siddhi which comes & slips away, works & is spilled out. Dharanasamarthya comes by purification of the mind, prana and body; full siddhi depends upon full shuddhi.

В особых случая физический мозг будет настолько расстроен ударом свыше, что придёт к безумию, однако это только при внутренней неготовности и загрязнённом адхаре,  или когда нисхождение Кали происходит с яростью и злостью, в качестве мести за попытку Асура обладать ей и за то, что он заставил её служить его глупым и нечистым желаниям.

Обычно же неспособность тела, нервной системы и физического ума проявляет себя в медлительности прогресса, в лёгких расстройствах и недугах, в неустойчивом владении сиддхи, которые то приходят, то ускользают прочь, то работают, то расплёскиваются.

Дхаранасамартья приходит с очищением ума, праны и тела.

Полнота сиддхи зависит от полноты шуддхи.

шуддхи - чистота; очищение;

"удаление всех отклонений, беспорядков, препятствий, приносимых смешанным и нерегулярным действием энергии существа в нашей физической, моральной и ментальной системе" (адхра);

в пурна йоге "не отрицающая, запрещающая, пассивная или затихшая, но позитивная, утверждающая, активная чистота", зависящая от удаления "двух форм нечистоты, которые находятся в основе всего беспорядка", а именно - "принципиально неверная и невежественная форма данная соответствующему действию в каждой части нашего инструментального существа" и "перемешивание функций, благодаря которым нечистая работа низшего инструмента переходит в характерное действие более высоких функций";

первый элемент сиддхи чатустайи, "тотальное очищение всей сложной системы инструментов во всех частях каждого инструмента". так чтобы всё существо стало "ясным зеркалом, в котором может отражаться божественная реальность, чистым сосудом и незамутнённым каналом, в который может быть влито божественное присутствие и через который может проходить божественное влияние, утончённая материя которой сможет обладать божественная природа, новая форма и использование божественных результатов".

 

 

 

Pranashakti

Пранашакти

 

 

Purnata, prasannata, samata, bhogasamarthyam, iti pranashaktih.

Пурната, прасанната, самата, бхогасамартхьям, ити пранашактих

 

When in the physical sensations we are conscious of a full and steady vital force which is clear and glad and bright and undisturbed by any mental or physical shock, then there is the siddhi of the prana, the vital or nervous system. Then we become fit for whatever bhoga God imposes on the mind and body.

Если во время физического ощущения мы осознаем полноту и устойчивость витальной силы, которая при этом — чистая, радостная, яркая и не тревожимая ни какими потрясениями со стороны ума или тела, то это — сиддхи праны, витальной или нервной системы. В этом случае мы стали готовы для любой бхоги, которую Бог захочет наложить на ум и тело.

пурната - полнота витальной силы, элемент пранашакти.

прасанната - ясность, "ясная чистота и радость", элемент пранашакти.

бхогасамартхьям - "способность принимать любое наслаждение мира без желания, однако и без истощения и пресыщения", элемент пранашакти.

 

 

пранашакти - жизненная сила, "проникновение витальной силы, отличной, от физической энергии", в которой человек может придти к ощущению "конкретности с ощущением его в уме, увидеть её курс и движения, направление и направлять и действовать на неё непосредственно, при помощи воли";

прана как универсальная сила, "различные формы которой поддерживают материальную энергию во всех физических вещах";

сила, способность и правильное состояние активности сукшма праны или витального существа, один из четырёх видов шакти, образующий второй элемент шакти чатустайи.

 

 

бхога - наслаждение; отклик переживания, который "переводит себя в радость и страдание" в низшем существе, где оно "двойного сорта, позитивное и негативное", однако в более высшем существе "оно становится активным ровным наслаждающимся божественным восторгом в самопроявлении";

(также называемая сама бхога) вторая стадия активной/позитивной саматы, достигаемой когда расаграхана или ментал "овладевающий принципом восторга" во всех вещах принимает "форму сильного овладевающего наслаждения… которое заставляет всё жизненное существо вибрировать вместе с ним и принимать наслаждение в нём";

вторая стадия бхакти, "наслаждение без желания" в пране или витальном существе;

(когда прити подменяется ради бхога как вторая стадия позитивной саматы или бхакти), тоже, что и (сама) ананда, третья стадия позитивной саматы или бхакти, "совершенное наслаждение существованием", которое приходит, "когда уже нет вещей, только Ананда в духе вещей, которая формирует реальный, ощутимый объект нашего наслаждения и вещи становятся лишь как формы и символы духа, волны океана Ананды".

 

 

 

Chittashakti

Читташакти

 

 

Snigdhata, tejahslagha, kalyanasraddha, premasamarthyam, iti chittashaktih.

Снигдхата, теджахслагха, кальянашраддха, премасамартьям, ити читташактих

 

These are the signs of chittashuddhi & shakti of the chitta or emotional parts of the antahkarana. The wider and more universal the capacity for love, a love self-sufficient and undisturbed by want or craving or disappointment and the more fixed the faith in God and the joy in all things as mangalam, the greater becomes the divine force in the chitta.

Всё это признаки читташуддхи и шакти читты или эмоциональных частей антахкараны.

Более широкая и более универсальная способность к любви, любви самодостаточной и не затрагиваемой потребностью или страстным желанием, или разочарованием и более устойчивая вера в Бога и радость во всех вещах как мангалам, это более великое становление божественной силы в читте.

снигдхата, теджахслагха, кальянашраддха, премасамартьям, ити читташакти - богатство ощущений, утверждение психической силы, вера во всеобщее добро, способность к безграничной любви: все это составляет силу эмоционального существа

мангалам - удачная судьба, благоприятные обстоятельства

 

 

 

Budhishakti

Буддхишакти

 

 

Vishuddhata, prakasha, vichitrabodha, jnanadharanasamarthyam iti buddhishaktih.

Вишуддхата, пракаша, вичитрабодха, джнянадхаранасмартьям ити буддхишактих.

 

Manas & Buddhi need not be considered separately as these elements of power apply both to the sixfold indriya and the thought-power in the mind. Their meaning is clear. For the full sense of vishuddhata, refer to the explanation of shuddhi in the seventh chatusthaya.

Манас и Буддхи не стоит рассматривать отдельно друг от друга, потому что оба этих элементы силы действуют на состоящую из шести элементов систему индрий, и силу мысли в уме.

Их значение понятно. Чтобы понять полный смысл вишуддхата нужно посмотреть объяснение в седьмой чатустайе.

вишуддхата - чистота мыслительной способности, элемент буддхишакти.

пракаша - ясность

вичитрабодха - разнообразие понимания

джнянадхаранасмартьям - способность овладевать любым знанием

буддхашакти - сила, способность и правильное состояние активности думающего ума, один из четырёх видов шакти, образующих второй элемент шакти чатустайи.

 

 

 

Chandibhava

Чандибхава

 

Chandibhavah is the force of Kali manifest in the temperament.

Чандибхава — это сила Кали, проявляющаяся в темпераменте.

Чандибхава - понятие, иногда ссылающееся на комбинацию четырёх персональностей божественной шакти с Махакали в качестве главного аспекта, иногда ссылающийся конкретно на силу Махакали и почти эквивалентный Махакали бхава.

 

 

 

Sraddha

Шраддха

 

Sraddha is necessary in two things:

Шраддха необходима в двух вещах:

 

    

 

                       Shaktyam Bhagawati cha, iti sraddha.

Шактьям Бхагавати ча, ити шраддха.

 

 

 

 

There must be faith in the love & wisdom of God fulfilling Himself through us, fulfilling the Yogasiddhi, fulfilling our life work, working out all for our good even when it is apparently veiled in evil; and there must be faith in the power of the Shakti manifested by Him in this adhara to sustain, work out and fulfil the divine knowledge, power & joy in the Yoga and in the life.

Нужно иметь веру в любовь и мудрость Бога, реализующего Себя через нас, добивающегося реализации этих Йогасиддхи, наполняющего нашу жизнь работой, делающего все для нашего добра, даже если это кажется замаскированным под зло.

И нужно иметь веру в силу Шакти, проявляемую Им в нашем адхаре, чтобы поддерживать, совершенствовать и наполнять божественное знание, силу и радость в Йоге и в жизни.

 

Without sraddha there is no shakti; imperfect sraddha means imperfect shakti. Imperfection may be either in the force of the faith or in its illumination. It is sufficient at first to have full force of the faith, for we cannot from the beginning of the Yoga have full illumination. Then, however we err & stumble, our force of faith will sustain us. When we cannot see, we shall know that God withholds the light, imposing on us error as a step towards knowledge, just as He imposes on us defeat as a step towards victory.

Без шраддхи нет шакти. Несовершенная шраддха означает несовершенную шакти. Несовершенство может быть или в силе веры или в её озарении.

Поначалу достаточно обладать полной силой веры, потому что мы не можем с самого начала Йоги получить полное озарение. Тогда, как бы мы потом не ошибались и не спотыкались, наша сила веры будет поддерживать нас.

Когда мы не сможем видеть, мы будем знать, что Бог придерживает свет, налагая на нас ошибку, в качестве шага к знанию, также, как Он налагает на нас поражение, в качестве шага к победе. 

шраддха - вера; вера в Божественное (бхагавана), в его исключительную Силу (шакти) и в силу внутри себя (свашакти), последний элемент шакти чатустайи.

 

 

 

 

 

 

3. Vijnanachatusthaya

3. Виджняна Чатустайя

 

 

 

 

Siddhis

Сиддхи

 

Siddhis, their justification, dangers and use.

Сиддхи, их оправдание, опасности и использование

 

The two first chatusthayas of the adhara have reference mainly to the central principle of man’s existence, the antahkarana; but there is one superior faculty and one inferior instrument which have each its peculiar siddhi, the vijnana or supraintellectual faculty and the body.

Две первых чатустайи адхара в основном ссылались на центральный принцип человеческого существования, на антахкарану. Однако существует она более высокая способность и один более низший инструмент, каждый из которых имеет свою особую сиддхи, виджняну или сверхинтеллектуальную способность и тело.

 

The siddhi of the vijnana and the siddhi of the body belong both of them to that range of experience and of divine fulfilment which are abnormal to the present state of humanity. These are called specially siddhis, because of their abnormal nature[,] rarity and difficulty; they are denied by the sceptic and discouraged by the saint.

Сиддхи виджняны и сиддхи тела принадлежат к тому диапазону опыта и божественного исполнения, которые являются ненормальными для нынешнего состояния человечества. Их называют особым словом сиддхи из-за их ненормальной природы [,] редкости и сложности. Они отвергаются скептиком и обескураживают святым.

 

The sceptic disbelieves in them and holds them to be impostures, fables or hallucinations, as a clever animal might disbelieve in the reasoning powers of man. The saint discourages them because they seem to him to lead away from God; he shuns them just as he shuns the riches, power & attainments of this world, and for the same reason.

Скептик не верит в них и считает их обманом,
баснями или галлюцинациями, так же, как умное животное может не верить в рассудительные силы человека.

Они обескураживают святого, потому что
ему кажется, что они уводят его от Бога. Он избегает их так же, как избегает богатства, власти и достижений этого мира, и по той же причине.

 

We need not shun them and cannot shun them, because God is sought by us in His world-fulfilment as well as apart from the world and in the world these are the riches of His power and knowledge which we cannot avoid, once we dwell in Him perceiving and sharing His nature.

Нам не нужно избегать их и мы не сможем избежать их, потому что мы ищем Бога в Его полноте миром, а также вне мира и в мире — а это богатства Его силы и знания, которых мы не можем избежать, потому что мы живем в Нём воспринимая и разделяя Его природу.

 

Indeed, there is a stage reached by the Yogin, when, unless he avoids all action in the world, he can no more avoid the use of the siddhis of power and knowledge than an ordinary man can avoid eating and breathing unless he wishes to leave his body; for these things are the natural action of the vijnana, the plane of ideal consciousness, to which he is rising, just as mental activity and physical motion are the natural action of man’s ordinary life.

На самом деле существует некая стадия, которую достигает Йогин, когда, если он не избегает всех действий в мире, он не может больше избегать использования сиддхи силы и знания, так же, как обычный человек не может избежать еды и дыхания, если только он не хочет покинуть своё тело.

Потому что все эти вещи являются естественным действием виджняны, плана идеального сознания, на которое он поднимается, точно так же, как умственная деятельность и физическое движение являются естественным действием обычной жизни человека.

 

All the ancient Rishis used these powers, all great Avatars and Yogins and vibhutis from Christ to Ramakrishna have used them; nor is there any great man with the divine power at all manifest in him who does not use them continually in an imperfect form without knowing clearly what are these supreme faculties that he is employing.

Все древние риши пользовались этими силами, все великие аватары, йоги и вибхути, от Христа до Рамакришны использовали их.

И при этом нет ни одного великого человека с божественной силой, чтобы эти силы вообще не проявлялись в нём, чтобы он не использовал бы их постоянно в некой несовершенной форме, не зная чётко, что это за высшие способности, которые он использует.

 

If nothing else, he uses the powers of intuition & inspiration, the power of ishita which brings him the opportunities he needs and the means which make these opportunities fruitful and the power of vyapti by which his thoughts go darting & flashing through the world & creating unexpected waves of tendency both around him and at a distance.

Чем же человек пользуется ещё, если ни ими, когда он использует силы интуиции и вдохновения, силу ишиты, которая приносит необходимые ему возможности, и средства, делающие эти возможности плодотворными, и силу вьяпти, благодаря которой его мысли стремительно, сверкая,  проникают в мир и создают неожиданные волны устремлений, как вокруг него, так и на расстоянии.

ишита - эффективность чистой липсы в читте без преднамеренного акта воли, одна из трёх сиддхи силы.

вьяпти - пронизывающее всё всеобщее сознание;
поток сознательной связи между существами, возникающий из фундаментального единства;
(также называемый восприимчивым вьяпти) прием мыслей, чувств и т. д., входящий в чей-то разум от других, одна из двух сиддхи знания, комбинация которых составляет телепатию;
(также называемый эффективным или коммуникативным вьяпти) передача мыслей или состояний сознания другим, агентом вашиты.

We need no more avoid the use of these things than a poet should avoid the use of his poetical genius which is also a siddhi unattainable by ordinary men or an artist renounce the use of his pencil. At the same time there is a justification for the denial of the sceptic and the renunciation by the saint, &of this justification we must take note.

Нам не нужно больше избегать использования этих вещей, так же, как поэт не должен избегать использования своего поэтического гения, который также является сиддхи, недостижимым для обычных людей, или художник не должен отказываться от использования своего карандаша. В то же время есть оправдания и для отрицания скептика и для отказа святого, и это оправдание мы должны принять к сведению.

 

The saint renounces because when these siddhis show themselves fragmentarily in a weak adhara dominated by egoism, the egoism becomes enormously enhanced, the ignorant sadhaka thinking that he is the possessor & creator of these abnormal powers and a very great man indeed, (just as we find an abnormal egoism very frequent in the small poet and the half artist, for those who have a really great power, know well enough that the power is not theirs but a gift from God & feel that the power of God is using them & not they the power); so the sadhaka, misled by ahank´ara goes running after these powers for their own sake and leaves following after God.

Святой отрекается, потому что, когда эти сиддхи проявляют себя фрагментарно в слабом адхаре, в котором главенствует доминирует эгоизм, то эгоизм становится чрезвычайно усиленным.

Невежественный садхака думает, что именно он является обладателем и создателем этих ненормальных сил и стал действительно очень великим человеком (так же, как мы можем обнаружить ненормальный эгоизм, очень часто встречающийся у маленького поэта и наполовину художника; но что касается тех, кто обладает действительно великой силой, то они весьма хорошо понимаю, что сила принадлежит не им, что она —  дар Бога, и чувствуют, что именно сила Бога использует их, а не они силу); поэтому садхака, введенный в заблуждение аханкарой, бежит за этими силами ради себя и оставляет движение к Богу.

 

The denial of the sceptic is justified by the credulity of ordinary men who regard these things as miracles & invent them where they do not exist, and by the weakness & egoism of the sadhakas themselves and of manywho are not sadhakas; for if they catch even a glimpse of these things in themselves or others, they exaggerate, puff, distort & build around some petty & imperfect experiences all sorts of jargon, mysticism, charlatanism & bujruki of all kinds which are an offence & a stumbling block to the world. We must therefore keep in view very strictly certain fixed principles;

Отрицание скептика оправдывается доверчивостью обычных людей, которые считают эти вещи чудесами и изобретают их там, где их нет, а также слабостью и эгоизмом самих садхаков и многих, которые не являются садхаками.

Потому что, если они хотя бы мельком увидят эти вещи в себе или в других, они преувеличивают, пыхтят, искажают и строят вокруг себя какие-то мелкие и несовершенные переживания всех видов тарабарщины, мистики, шарлатанства и всевозможных буджруков, которые становятся оскорблением и камнем преткновения в мире. Поэтому мы должны держать в своём уме определенные, весьма строгие принципы;

буджруки - фокус-покус, обман

1. That these powers are not miraculous, but powers of Nature, which manifest of themselves as soon as the vijnanapadma in us begins to open,&are no more a cause for bragging&vanity than the power of eating & breathing or anything else that is Nature’s.

1. То, что эти силы не чудеса, а силы Природы, которые проявляются сразу, как только в нас начинает открываться виджнянападма, и они не больший повод для хвастовства и тщеславия, чем способность есть, дышать, или что-либо еще, что принадлежит Природе.

 

2. That they can manifest fully only when we leave ego and offer up our petty separate being in the vastness of God’s being.

2. То, что они могут полностью проявиться только тогда, когда мы оставим своё эго и предложим Всевышнему наше маленькое отдельное существо, существующее в безбрежном существовании Бога.

 

3. That when they manifest in the unpurified state, they are a dangerous ordeal to which God subjects us and we can only pass through it safely by keeping our minds clear of vanity, pride, selfishness and by remembering continually that they are His gifts and not our acquirements.

3. То, что когда они проявляются в неочищенном состоянии, они — опасное испытание, которому подвергает нас Бог. И мы можем пройти через него безопасно, только всё время имея ввиду своё тщеславие, гордость, эгоизм и постоянно помня, что они — не наши приобретения, а Его дары.

 

 

4. That these powers are not to be pursued for their own sake, but developed or allowed to develop as part of the flower of divine perfection which is by God’s grace blossoming out in us.

4. То, что эти силы не должны преследоваться ради нашего удовольствия, а развивали нас, или позволяли развиваться как часть цветка божественного совершенства, которое по милости Бога расцветает в нас.

 

Subject to these cautions, we have not to reject these powers when they come but accept them, to be used in us by God for His own purposes and not by us for ours, to be poured out by vyapti on humanity and not kept for our own use & pride.

Зная об этих предостережениях, мы должны не отвергать эти силы, когда они приходят, а принимать их, чтобы они использовались в нас Богом для Его собственных целей, не для нас, не для наших целей. И чтобы они изливали вьяпти на человечество а не держались для нас самих и для нашей гордыни.

вьяпти - см. выше

 

 

 

Vijnana

Виджняна —

 

 

Jnanam, trikaldrishtir, ashtasiddhih, samadhir, iti vijnanachatusthayam.

Джнянам, трикаладриштир, аштасиддхих, самдхир, ити виджняначатустайям.

 

 

 

 

Jnana

Джняна

 

By jnana is meant that power of direct and divine knowledge which works independently of the intellect & senses or uses them only as subordinate assistants. It perceives the things that are hidden from the ordinary man, helps us to cease seeing the world in the terms of our sense experiences and enables us to become sensitive to the great unseen forces, powers, impulses & tendencies which stand behind our material life and determine and govern it.

Под джняной понимается та сила прямого и божественного знания, которая действует независимо от интеллекта и чувств или использует их только в качестве подчинённых помощников.

Она позволяет воспринимать то, что скрыто от обычного человека, помогает нам перестать видеть мир с точки зрения нашего чувственного опыта и позволяет нам стать чувствительными к великим невидимым силам, силам, импульсам и тенденциям, которые стоят за нашей материальной жизнью, позволяет определять их и управлять ими.

 

To jnana the whole machinery of the world reveals itself in its hidden principles; the nature of Purusha, the workings of Prakriti, the principles of our being, God’s purpose in His world-workings, the harmony of His gunas, Brahman, Iswara, Atman, man & beast & object, idea & name and form, reality & relation, all these show themselves to the eye that God has illuminated with the sun of His knowledge, jnanadipena bhaswata.

С точки зрения джняны весь механизм мира раскрывается в своих скрытых принципах. Природа Пуруши, действия Пракрити, принципы нашего бытия, цель Бога в Его мирских делах, гармония Его гун, Брахман, Ишвара, Атман, человек и зверь и объект, идея, имя и форма, реальность и отношения — все они показывают себя тому видению, которое Бог озарил солнцем Своего знания, джнянадипена бхасвата.

джнянадипена бхасвата - с пылающей лампой знания [Гита 10.11]

 

 

 

 

 

 

 

 

Jnana is of three kinds, jnana of thought, jnana of experience, (realisation or pratibodha) and jnana of action or satyadharma.

Джняна бывает трех видов: джняна мысли, джняна опыта (осознание или пратибодха) и джняна действия или сатьядхарма.

пратибодха - восприятие; внутреннее пробуждение;
опытное знание; реализация.

сатьядхарма - закон Истины; знание в действии

Jnana of thought consists of three powers,

Джняна мысли состоит из трех сил,

 

1. Drishti, revelation or swayamprakasha

1. Дришти, откровение или свайямпракаша

свайямпракаша - самосветящийся, самоочевидный; самоочевидное знание, имеющее природу откровения.

2. Sruti, inspiration.

2. Шрути, вдохновение

 

3. Smriti, consisting of (1) Intuition, (2) Viveka.

3. Смрити, состоящая из (1) интуиции, (2) вивеки.

 

 

 

 

Drishti

Дришти

 

Drishti is the faculty by which the ancient Rishis saw the truth of Veda, the direct vision of the truth without the need of observation of the object, reasoning, evidence, imagination, memory or any other of the faculties of the intellect. It is as when a man sees an object and knows what it is, even if, sometimes, he cannot put a name on it; it is pratyakshadarsana of the satyam.

Дришти — это способность, с помощью которой древние риши видели истину Веды, это прямое видение истины без необходимости наблюдения за объектом, без рассуждения, без доказательства, воображения, памяти или любых других способностей интеллекта.

Это как когда человек видит объект и знает, что это такое, даже если иногда он не может дать ему название. Это пратьякшадаршана для сатьяма.

пратьякшадаршана - видение того, что за пределами возможности глаз; прямое видение

сатьям, сатья - истина; сущностная истина бытия, один из трёх терминов, выражающих природу виджняны.

 

 

 

Sruti

Шрути

 

Sruti is the faculty by which we perceive as in a flash the truth hidden in a form of thought or in an object presented to our knowledge or in the word by which the thing is revealed. It is that faculty by which the meaning of the mantra dawns on the mind or on the being of the sadhaka, although when he first heard it, he did not know its meaning nor was it explained to him. It is as when a man hears the name of a thing and by the name itself, without seeing the thing, comes to know its nature. A special power of sruti is the revelation of truth through the right & perfect vak in the thought.

Шрути — это способность, с помощью которой мы мгновенно воспринимаем истину, скрытую в форме мысли или в объекте, представленном нашему знанию или в слове, которым раскрывается вещь.

Это та способность, с помощью которой значение мантры возникает в уме или существе садхака, хотя, когда он впервые услышал это, он не знал его значения и ему это не объясняли.

Это как когда человек слышит название вещи и сам, по имени, не видя вещи, узнаёт её природу. Особая сила шрути — в раскрытии истины через правильный и совершенный вак в мысли.

вак - слово или слова, обычно внутренние, но также (в "индикативном ваке") письменные слова, служащие как сортиледж;
речь; тонкая (сукшма) речь, услышанная в сабдадришти;
внутренняя речь, выражающая джняну, речь, "в которой высшее знание, видение или мысль могут получить одежды внутри нас для своего выражения", особенно "откровенное, вдохновленное или интуитивное слово", которое "проявляется внутренне светом, силой, ритмом мысли и ритмом внутреннего звучания", при помощи которых "оно вливается в язык, хотя и такой же, как ритм ментальной речи, отличающийся от ограниченного интеллектуального, эмоционального или чувственного смысла".

сортиледж, чаршанипра - "наполнение действий"

 

 

 

Smriti

Смрити

 

Smriti is the faculty by which true knowledge hidden in the mind reveals itself to the judgment and is recognised at once as the truth. It is as when a man has forgotten something he knew to be the fact, but remembers it the moment it is mentioned to him.

Смрити — это способность, с помощью которой истинное знание, скрытое в уме, раскрывается для его рассуждения и сразу же признается истиной.

Это как если бы человек забыл что-то, что, что он раньше знал как факт, но вспоминает это в тот момент, когда об этом ему говорят.

 

 

 

 

Intuition & viveka

Интуиция и вивека

 

Intuition is the power which distinguishes the truth and suggests at once the right reasons for its being the truth; viveka the power which makes at once the necessary limitations and distinctions & prevents intellectual error from creeping in or an imperfect truth from being taken for the whole satyam.

Интуиция — это сила, которая отличает истину и сразу предлагает правильные причины, по которым она является истиной.

Вивека — сила, которая сразу же устанавливает необходимые ограничения и различия и не даёт проникнуть ошибке интеллекта ошибки или принять несовершенную истину для всего сатьям.

сатьям, сатья - истина; сущностная истина бытия, один из трёх терминов, выражающих природу виджняны.

The importance of viveka for the purposes of man’s progress in his present stage, is supreme. At present in the greatest men the powers of the vijnana act not in their own power, place & nature, but in the intellect; as helpers of the intellect & occasional guides.

Для развития человека на его нынешнем этапе вивека — это самое важное вообще.

В настоящее время, даже у самых великих людей силы виджняны действуют не в своей собственной силе, месте и природе, а в интеллекте, как помощники интеллекта и случайные руководители.

 

Directly we get an intuition or revelation, the intellect, memory, imagination, logical faculty seize hold of it & begin to disguise it in a garb of mingled truth & error, bringing down truth to the level of the nature, sanskaras and preferences of a man instead of purifying & elevating his nature & judgments to the level of the truth.

Когда мы напрямую получаем интуицию или откровение, то интеллект, память, воображение, логическая способность овладевают её плодами и начинают маскировать её в одеждах смешения истины и ошибки, и тем самым опускают полученную истину до уровня природы, самскар и предпочтений человека, вместо того, чтобы очищать и возвысить его природу и суждение до уровня полученной истины.

самскара - впечатление, ментальная формация, привычная реакция, сформированная прошлым конкретного человека.

Without viveka, these powers are as dangerous to man as they are helpful. The light they give is brighter than the light of the intellect, but the shadow which the intellect creates around them is often murkier than the mist of ignorance which surrounds ordinary intellectual knowledge. Thus men who use these powers ignorantly, often stumble much more than those who walk by the clear though limited light of the intellect.

Без вивеки силы интуиции и откровения  столь же опасны для человека, сколь и полезны.

Свет, который они дают, ярче света интеллекта, но тень, которую интеллект создает вокруг них, часто гораздо темнее, чем туман невежества, окружающий обычные интеллектуальные знания.

Таким образом, люди, которые невежественно используют эти силы, часто спотыкаются гораздо сильнее, чем те, кто ходит в ясном, хотя и ограниченном свете интеллекта.

 

When these powers begin to work in us, we must be dhira and sthira and not be led away by our enthusiasm; we must give time for the viveka to seize on our thoughts & intuitions, arrange them, separate their intellectual from their vijnanamaya elements, correct their false extensions, false limitations, misapplications & assign them their right application, right extension, right limitation, make, in the image of the Upanishads, the vyuha or just marshalling of the rays of the sun of knowledge, suryasya rashmayah.

Когда эти силы начинают действовать в нас, мы должны быть дхирой и стхирой, а не быть увлеченными нашим энтузиазмом.

Мы должны дать вивеке время, чтобы овладеть нашими мыслями и интуицией, организовать их, отделить их интеллектуальную часть от элементов виджнанамайи.

Исправить их ложные расширения, ложные ограничения, неправильные применения и назначить им правильное применение, правильное расширение, правильное ограничение, и создать, говоря образами Упанишад, вьюха, или просто лучение солнца знания, сурьясья рашмаях.

дхира - устойчивый, спокойный, терпеливый;
спокойный и мудрый ум, "мыслитель, который с ровностью смотрит на жизнь и не позволяет своим ощущениям и эмоциям ослепить себя".

стхира - устойчивый, постоянный; стабильный, фиксированный, неподвижный.

вьюха - приведённые в единое целое лучи солнца знания.

сурьясья рашмаях - лучи сурьи, лучи "излучающего свет вещества сознания вечного Существования", из которых "каждый луч - истина".

Knowledge is not for the hasty mind but only for the dhira, who can sit long accumulating & arranging his store and does not rush away with fragments like a crow darting off with the first morsel of food on which it can seize.

Знание предназначено не для поспешного ума, а только для дхиры, который может долго сидеть, накапливая и расставляя свои запасы, и не устремляется прочь с осколками знания, похожий на ворону, срывающуюся с первым же куском пищи, который она может отхватить.

 

 

 

 

Realisation

Осознание

 

Realisation or jnana of experience is the perception of things through bhava, bhava of being or Sat, realising the truths of being, — bhava of Chit or knowledge, realising the truths of thought, bhava of tapas or force, realising the truths of force & action, bhava of love or ananda realising the truths of emotion & sensation and bliss.

Осознание или джняна опыта — это восприятие вещей через бхаву, через бхаву существования или Сат, осознание истин бытия, через бхаву Чит или знания, осознание истин мышления, бхаву тапаса или силы, осознание истин силы и действия, бхаву любви или ананды, осознающую истину эмоций, ощущений и блаженства.

бхава - становление; состояние бытия (иногда добавляемое к прилагательному для образования абстрактного существительного и переводимого с помощью суффикса, такого как "-ness", как в брихадхаве, состояние бытия брахат [широкий], то есть широта);
состояние сознания; субъективность; состояние ума и чувства;
физическая индикация психологического состояния;
содержание, значение (рупа); духовный опыт, осознание;
эмоция, "сдвинутое одухотворенное состояние аффективной природы";
(мадхура бхава и т. д.) любой из нескольких типов отношений между дживой и ишварой, каждый из которых является способом, которым "трансцендентная и универсальная личность Божественного подчиняется нашей индивидуальной личности и принимает личные отношения с нами, однажды отождествившийся с нами как наше высшее Я, и в то же время близкий и отличный от нас, наш Хозяин, Друг, Любящий, Учитель";
отношение; настроение; темперамент; аспект;
внутреннее проявление Богини (деви), в её полной божественной Природе (даиви пракрити или девибхава) или в "более захватывающем, потому что более определённом и ограниченном темпераменте" любого из её аспектов, как в Махакали бхаве;
аналогичное проявление любой личности или комбинации личностей деви или четырехчастного ишвары, как в Индрабхаве или Анируддха бхаве; в видении Реальности (брахмадаршана) любой из "многих аспектов Бесконечного", который "раскрывает себя, разделяет, объединяет, соединяет, объединяет вместе", пока "через него не начнёт просвечивать вся высшая целостная Реальность"; в частности, различные "состояния восприятия", в которых божественная личность (пуруша) проявляется в безличности брахмана, которые варьируются от "общей личности" сагуна-брахмана до "яркой личности" Кришнакали.

.

 

 

 

Satyadharma

Сатьядхарма

 

Satyadharma is the carrying out of the jnana in bhava and action.

Сатьядхарма - это исполнение джняны в бхаве и действии.

сатьядхарма - закон Истины; знание в действии

 

 

 

Trikaladrishti

Трикаладришти

 

Trikaldrishti is a special faculty of jnana by which that general power is applied to the actuality of things, their details of event, tendency etc in the past, present & future of the world as it exists, has existed & will exist in Time. It deals with particular fact, just as jnana deals with general truth. Trikaldrishti works in several ways;

Трикалдришти - это особая способность джняны, посредством которой эта общая сила применяется к действительности вещей, их деталям события, к их тенденциям и так далее, в прошлом, настоящем и будущем мира, как он существует, существовал и будет существовать во времени. Это касается как конкретных фактов, так и общих истин, с которыми джняна взаимодействует точно также. Трикалдришти работает несколькими способами;

 

1. Directly, without a means or excuse, by drishti, sruti & smriti.

1. Через дришти, шрути и смрити напрямую, без каких-либо инструментов или предлогов, чтобы действовать.

 

2. By dwelling in concentration on the object, that process which Patanjali calls sanyama on the object, until the mind in observer & observed becoming one, we know what the object contains, whether past, present or future, just as we can know the contents of our own being.

2. Фиксируясь сосредоточением на объекте, тем процессом, который Патанджали называет саньямой на объекте — пока ум, наблюдаемый и наблюдаемый не станут чем-то единым, и мы узнаем, что содержит объект, будь то прошлое, настоящее или будущее, точно так же, как мы можем знать содержание нашего собственного существа.

саньяма, самьяма - самоконтроль; концентрация; отождествление; пребывание сознания на объекте до тех пор, пока ум наблюдателя не станет единым с наблюдаемым, и пока содержимое объекта, включая его прошлое, настоящее и будущее, не станет познано изнутри.

3. By using as a means some external sign or some indicative science, such as samudrik, astrology, augury etc. These sciences are worth little, if not used by the higher vijnanamaya faculties; for the signs they use, are mostly indications of tendencies and to distinguish perfectly tendencies of possibility from actual eventualities cannot be done by following written shastra or by rule of thumb.

3. Используя в качестве средства какой-либо внешний символ или некоторую показательную науку, такую как самудрик, астрология, предзнаменование и так далее.

Эти науки мало стоят, если в них не используют высшие способности виджнянамайи, поскольку символы, которые они используют, в основном являются указаниями на тенденции, и точно отличить тенденции возможности от реальных событий, следуя письменной шастре или практическому правилу — невозможно.

самудрик - хиромантия

шастра - систематическое знание

4. By the two powers of vyapti & prakamya which constitute what the Europeans call telepathy.

4. С помощью двух сил — вьяпти и пракамьи, которые составляют то, что европейцы называют телепатией.

 

 

 

 

Ashtasiddhi

Аштасиддхи

 

 

Vyaptih, prakamyam, aishwaryam, ishita, vashita, mahima, laghima, anima, iti ashtasiddhih.

Вьяпти, пракамьям, айшварьям, ишита, вашита, махима, лагхима, анима, ити аштасиддхих.

 

 

 

 

Ashtasiddhi is of three orders,

Аштасиддхи состоит из следующих трех элементов:

 

1. Two siddhis of knowledge, vyapti and prakamya.

1. Две сиддхи знания: вьяпти и пракамья.

 

2. Three siddhis of power, aishwarya, ishita, vashita.

2. Три сиддхи силы: айшварья, ишита, вашита.

 

3. Three siddhis of the body, mahima, laghima, anima.

3. Три сиддхи тела: махима, лагхима, анима.

 

 

 

 

Prakamya

Пракамья

 

By prakamya is meant the full prakasha of the senses and the manas, by which they surpass the ordinary limits of the body and become aware by sight[,] hearing, touch or, more usually and more easily, by mental sensation and awareness

Под пракамьей подразумевается полная пракаша чувств и манаса, благодаря которой они преодолевают обычные пределы тела и позволяют осознавать, с помощью зрения, слуха, осязания или, чаще и легче, посредством ментальных ощущений и осознания следующее:

пракаша, пракаш - озарение, вдохновение, "прозрачное понимание";

ясность мыслительной способности, элемент будхишакти;

божественный свет знания в котором саттва превращается в освобождение (мукти) природы от тригуны низшей пракрити;

высший из семи видов материи акаши.

 

 

манас - ум, психологический принцип или степень сознания, лежащая в основе ментального мира (манолока или свар), высший план трилоки и вершина апарардхи или нижней полусферы существования;
по своей сути "сознание, которое измеряет, ограничивает, вырезает формы вещей из неделимого целого и содержит их, как если бы каждое из них было отдельным целым"; чувственный ум, "изначальное чувство [индрия], которое воспринимает все объекты и реагирует на них", способное не только "преобразовывать в чувство столько внешних воздействий, сколько он получает через нервную систему и физические органы", но также и "тонкое зрение, слух, сила собственной способности получать контакт, которая не зависит от физических органов";
принцип, управляющий царством сварги, нижнего плана свара;

1. Of objects, scenes & events at a distance or hidden from the normal operation of the mind & senses.

1. Объекты, сцены и события, которые находятся на расстоянии или скрыты от нормальной работы ума и чувств.

 

2. Of objects, scenes & events belonging to other planes of existence.

2. Объекты, сцены и события, принадлежащие другим планам существования.

 

3 Of objects, etc belonging to the past or future the images of which are contained in the object of our study.

3. Объекты, сцены и события, принадлежащие прошлому или будущему, образы которых содержатся в объекте нашего исследования.

 

4. Of the present states of mind, feeling, sensation etc of others or of their particular thoughts, feelings & sensations; or of such states or particular thoughts etc which they have had in the past & of which the impression remains in the chitta record or which they will have in the future & of which the image is already prepared in the prescient parts of the chitta.

4. Нынешние состояния ума, чувств, ощущений и так далее других людей или об их конкретных мыслях, чувствах и ощущениях. Или же о таких состояниях или определенных мыслях и так далее, которые у них были в прошлом, и о которых впечатление остается в записи читты. Или же о том, что они будут иметь в будущем и о которых изображение уже подготовлено в предвидящих частях читты.

читта - "первичная субстанция сознания", которая "универсальна в Природе вообще, но подсознательна и механична в природе Материи";
"пронизывающая и обладающая действием сознания" в живом теле, из которой формируется чувственный разум (манас);
она состоит из нижнего уровня пассивной памяти, в котором "записываются впечатления от всего увиденного, мысли, чувства, ощущения" и более высокого уровня (также называемого манас-читта) эмоционального ума, где "волны реакции и отклика… поднимаются из основного сознания";
также сокращение от читтакаша.

 

 

 

 

Vyapti

Вьяпти

 

To each form of prakamya there is a corresponding form of vyapti, ie reception or communication. By prakamya, for instance, we can have the perception of another’s feelings; by vyapti these feelings are felt striking on our own consciousness or ours are thrown into another.

Для каждой формы пракамьи есть соответствующая форма вьяпти, то есть восприятие или общение. Например, с помощью пракамьи мы можем воспринимать чувства другого человека. Через вьяпти эти чувства ощущаются как удары по нашему собственному сознанию, или, наоборот, наши чувства перебрасываются в другого человека.

 

Prakamya is the sight of one looking from a distance & seeing an object; vyapti is the sensation of that object coming towards us or into contact with us. It is possible by vyapti to communicate anything we have in our systems, thought, feeling, power, etc, to another and if he is able to seize and hold it, he can make it his own & use it.

Пракамья — это способность видеть на расстоянии и само видение объекта.

Вьяпти — это ощущение того, что объект приближается к нам или соприкасается с нами. Вьяпти может передать что-либо, что у нас есть в наших системах, мыслях, чувствах, силе и тому подобное  другому человеку, и если он способен ухватить и удержать это, то он может сделать это своим и пользовать этим.

 

This can be done either by a sort of physical throwing of the thing in us into the other or by a will upon the Swabhava compelling it to effect the transfer. The teacher & the guru habitually use this power of vyapti which is far more effective than speech or writing but all men use or suffer it unconsciously.

Это может быть сделано либо посредством своего рода физического бросания вещи, которая внутри нас в другого, либо с помощью воли к Свабхаве, вынуждающей её осуществить передачу.

Учитель и гуру обычно используют именно силу вьяпти, которая гораздо более эффективна, чем речь или письмо. Кроме того все люди используют её или страдают от неё бессознательно.

 

For every thought, feeling, sensation or other movement of consciousness in us creates a wave or current which carries it out into the world-consciousness around and there it enters into any adhara which is able and allowed to receive it. Half at least of our habitual thoughts and feelings are such unconscious borrowings.

Для каждой мысли, чувства, ощущения или другого движения сознания в нас создается волна или поток, который переносит их в мировое сознание вокруг, и там это входит в любой адхар, который способен и может получить это. По крайней мере, половина наших привычных мыслей и чувств — как раз такие бессознательные заимствования.

 

 

 

 

Aishwarya

 

 

Aishwarya is effectiveness of the Will acting on object or event without the aid of physical means. It may work

Айшварья - это эффективность Воли, действующей на объект или событие без помощи физических средств. Она может работать:

 

1. by pressure or tapas of the chaitanya straight on the object that has to be affected

1. при помощи давления или тапаса чайтаньи прямо на объект, на который нужно подействовать;

тапас - "концентрация силы сознания"; (подробнее см. выше)

чайтанья - сознание; то же самое, что и чит.

 

 

чит - сознание; бесконечное самосознание, которое является "источником элементов и первичной полнотой всего этого разнообразного сознания, которое здесь используется для различных формаций и переживания", второе понятие в сатчитананде;
"Врожденное самосознание" в брахмане, "неотделимое от его существования [сат] и бросающее себя во вне, как силу [тапас] движения сознания, которое создаёт силы, формы и миры";
"универсальное сознательное ткань существования", "изначальное Сознание", которое "модифицирует себя так, чтобы стать на плане Истины сверхразумом, на ментальном плане - ментальным разумом, волей, эмоциями, ощущением, на нижних планах витальными или физическими инстинктами, побуждениям, привычками затемнённой силы, не обладающей собой в поверхностном сознании".

 

2. by pressure or tapas of chaitanya on the Prakriti (either the general world-Prakriti or Prakriti in the object itself) to bring about directly the result intended

2. при помощи давления или тапаса чайтаньи на Пракрити (либо на общую всемирную Пракрити, либо на Пракрити в самом объекте), чтобы непосредственно достичь нужного результата;

 

3. by pressure on the Prakriti to bring about circumstances which will compel indirectly the result intended

3. давлением на саму Пракрити, чтобы вызвать обстоятельства, косвенно приводящие к нужному результату

 

4. without pressure by mere thought that is will, the ajna or ajnanam of the Ishwara which Prakriti automatically obeys.

4. без давления, просто мыслью, которая есть воля, аджна или аджнанам ишвары, и которой Пракрити подчиняется автоматически.

аджна - команда; "мысль, которая есть воля" (аджнам);
аджначакра.

The last is the highest power of Aishwarya and its supreme siddhi; for here Chit & Tapas become one as in the Will of God Himself.

Последняя — это высшая сила Айшварьи и её высшей сиддхи. В ней Чит и Тапас становятся едины, как в Воле самого Бога.

 

 

 

 

Ishita

Ишита

 

Ishita is the same effectiveness of the will acting not as a command or through the thought, by ajnanam, but through the heart or temperament (chitta) in a perception of need or pure lipsa. Whatever the lipsa reaches out towards or even needs without conscious knowledge of the need, comes of itself to the man who possesses Ishita. Ishita also expresses itself either by pressure on the object or Prakriti or by simple perception automatically effective of its aim. The last is again the highest power of Ishita and its supreme siddhi.

Ишита — та же эффективность воли, но действующая не как команда или через мысль, через аджнанам, а через сердце или темперамент (читту) в восприятии некоторой необходимости или чистой липсы.

Всё, что к чему устремляется липса или даже то, нужно без осознанного знания такой потребности, к человеку, который обладает Ишитой приходит само по себе.

Ишита также выражает себя либо давлением на объект или Пракрити, либо простым восприятием, автоматически достигающим его цели. Последнее снова — высшая сила Ишиты и её высшей сиддхи.

липса - желание, искание; (подробнее см. выше)

 

 

 

Vashita

Вашита

 

Vashita is the control of the object in its nature so that it is submissive to the spoken word, receptive of the thought conveyed or sensitive & effective of the action suggested. Vashita acts automatically through established control of one nature by another, or by the pouring of natural force into the word, thought or suggestion of action so as to produce an effect on the nature of others. The latter is the lower & ordinary siddhi, the former the supreme or entirely divine siddhi. Vyapti is one of the chief agents of Vashita.

Вашита — это управление объектом в его природе, так что он подчиняется сказанному слову, восприимчив к переданной мысли, или чувствителен и отзывается на предлагаемое действие.

Вашита действует автоматически, через установленный контроль над одной природой другой природой, или через вливание силы природы в слово, мысль или указание на действие, чтобы оказать влияние на природу других.

Последнее это низшая и обычная сиддхи, первое — высшая или полностью божественная сиддхи. Вьяпти — один из главных проводников Вашиты.

вьяпти - вьяпти - пронизывающее всё всеобщее сознание;
(подробнее см. выше)

 

 

 

The Conditions of Power

Условия Силы

 

It should be noted that none of the siddhis of power can act perfectly or freely so long as there is impurity of the chitta, egoism in the thought and temperament or domination of desire in the use of the siddhi.

Следует отметить, что ни одно из сиддхи силы не может действовать совершенно или свободно, пока в нём присутствует нечистота читты, эгоизм в мыслях и характере или власть желания во время использовании сиддхи.

 

Under such circumstances there may be occasional use & irregular effectivity of the power, a thing not worth having in itself, but useful only in training the mind to give up its own sanskaras & habitual processes & accept the activity of the vijnanamayi shakti; or there may be a regular & effective use of limited powers by fixed Tantric processes (kriyas). The latter should be shunned by the sadhakas of the purna Yoga.

В таких случаях может быть случайное использование и нерегулярное действие силы, вещь, которая не стоит того, чтобы ею владеть.

Это может быть полезно только для тренировки ума, чтобы отказаться от своих собственных санскар и привычных процессов и принять деятельность виджнанамайи шакти.

Или возможно регулярное и эффективное использование ограниченных сил при помощи жёстких тантрических процессов (крия). Садхакам пурна йоги нужно их избегать.

крия - практика

 

 

 

The Conditions of Jnana

Условия Джняны

 

It should also be noted that perfect jnana and trikaldrishti are only possible by complete shuddhi of the antahkarana, especially the exclusion of desire and vishuddhi of the buddhi, absolute passivity of the manas and, finally, perfected action of the powers of the vijnana. An imperfect&irregular action of these higher powers is always possible & is possessed obscurely by many who are not Yogins or sadhakas.

Нужно отметить, что совершенная джняна и трикаладришти возможны только благодаря полной шуддхи антахкараны, особенно с исключением желания и вишуддхи буддхи, при абсолютной пассивности манаса и, наконец, благодаря совершенному действию сил виджняны.

Несовершенного и нерегулярного действия этих высших сил всегда можно достичь, и многие, кто не является йогином или садхакой, мрачно одержимы этим.

шуддхи - чистота, очищение; (подробнее см. выше)

 

 

 

Physical Siddhis

Физические Сиддхи

 

The physical powers, Mahima[,] Laghima, Anima, need not be considered at present, as, although belonging to the dharma of the vijnana, they act in the body and are strictly part of the physical siddhi.

Физические силы — Махима, Лагхима, Анима, не мы сейчас рассматривать не будем, поскольку, хотя они и принадлежат к дхарме виджняны, они действуют в теле и являются строго частью физической сиддхи.

махима - величие, широта; одна из сиддхи тела: "беспрепятственная сила ментальной или физической энергии", физически проявляющая себя как "аномальная сила, не сила мускулов"; также атрибут Махавира.

лагхима - легкость; одна из сиддхи тела: "сила легкости, то есть свободы от всякого давления или отягощения ментального, пранического или физического существа", с помощью которой "можно избавиться от усталости и истощения и преодолевать гравитацию".

анима - тонкость, утонченность; физическая сиддхи, которая освобождает тело от ограничений, обычно налагаемых грубой материальностью его субстанции, таких как подчинение жёсткости, напряжению и боли, возникающей в результате напряжения.

 

 

 

Samadhi

Самадхи

 

Samadhi is the power by dwelling fixedly of the chaitanya on its object to extend the range of knowledge & consciousness through all the three states of waking, sleep & dream, to the realisation of those tattwas of the Brahman to which the ordinary waking consciousness is blind and to the experience, either in reflected images or in the things themselves, of other worlds and planes of consciousness than the material earth or this waking physical consciousness. The consideration of Samadhi may also be postponed for the present.

Самадхи — это сила, устойчиво пребывающая в чайтанье на своем объекте, используемая чтобы расширить диапазон знания и сознания через все три состояния — бодрствования, сна и сновидения, для реализации тех таттв Брахмана, для которых обычное бодрствующее сознание слепо и для опыта либо в отражённых образах, либо в вещах самих по себе из других миров и планов сознания, отличных от материальной земли или этого пробуждающегося физического сознания.

Рассмотрение самадхи мы пока отложим.

таттва - принцип

 

 

 

 

 

 

4. Sharira chatusthaya

4. Шарира чатустайя

 

 

 

 

Sharirasiddhi

Шарирасиддхи

 

The sharirachatusthaya, likewise, need not be at present explained. Its four constituents are named below

Шарирачатустайя также сейчас не нуждается в объяснении. Её четыре составляющих названы ниже

 

 

Arogyam, utthapana, saundaryam, vividhananda iti sharirachatushtayam.

Арогьям, уттхапана, саундарьям, вивидхананда ити шарирачатустайям

арогьям - здоровье; свобода от болезней (рога) во всех ее формах, часть физического совершенства (шарирасиддхи);
первый элемент шарира чатустайи, "состояние здоровья", первая стадия которого - когда "система в норме, здорова и нарушается только исключительными причинами",
вторая стадия, когда "даже исключительные причины или сильное перенапряжение не могут нарушить систему",
а ее кульминацией станет бессмертие (амрита) в теле;
то же, что и арогьяшакти.

уттхапана - (буквально) поднятие, вознесение;
"состояние не подверженности давлению физических сил",
второй член шарира чатустайи, называемый уттхапаной или левитация из-за его третьей и последней стадии (третичной уттхапаны), в которой "гравитация побеждена",
но обычно ссылаются на одну из двух более ранних стадий (первичную уттхапану и вторичную уттхапану), в которых "привычка, с которой телесная природа связывает определенные формы и степени активности с напряжением, усталостью, неспособностью", устраняется, что приводит к значительному увеличению "силы, свободы, быстроты, эффективности физической или умственной работы, которую можно выполнять с помощью этого телесного инструмента";
упражнение для развития уттхапаны (например, ходьба для первичной уттхапаны).

саундарьям - красота; физическая красота как часть совершенства тела, третьего члена шарира чатуштайи, включающая попытку "духовного тела изменить силой ума физическую оболочку на свой собственный образ";
красота в мире; сокращение для саундарьябодха.

вивидхаананда - различные виды восторга; ананда, как последний элемент шариры чатустайи, состоящий из пяти элементной физической ананды или шарираананды, чьи формы это камаананда, вишаананда, тивраананда, рудраананда и вайдьютананда

шарира - тело; относящееся к телу; физическое;
сокращение для шарира ананда или шарирасиддхи.

 

 

камаанда - форма шарираананды или физической ананды, связанной с (шуддха) камой или очищенным желанием.

вишайяананда - ананда в объектах чувств (вишайяс), форма шарираананды или физической ананды, при которой все "чувства и ощущения становятся полны… божественной радости, восторга Брахмана".

тивраананда - интенсивное физическое наслаждение; форма шарираананды или физической ананды, чья природа — это, если это сахайтука, "интимное и интенсивное трепетание" в ответ физической системы на любое касание (спарша) или, если это ахайтука,  похожий трепет даже без внешних стимулов.

рудраананда - неистовый или яростный восторг;
форма шарирананды, связанная с обращением страдания в ананду. Оно возникает "когда этот человек, заключенный в материю, подвергнутый разуму, выходит из своего подчинения, покоряет свой разум и полностью отдаётся своему телу, осознавая свое истинное "я" анандамайи в каждой части адхара", так что "физическая боль сама по себе, самое трудное для материального человека, меняет свою природу в переживании" и становится своего рода физической анандой.

вайдьютаананда - "электрическая" ананда; форма шарираананды или физической ананды, которая "приходит как блаженный удар током или током в мозг или другую часть нервной системы". Говорят, что он "двух видов: положительный или огненный и отрицательный или холодный", что соответствует "двум формам сукшма видьют [тонкое электричество], которые являются основой явлений тепла и холода"; упоминается также "нейтральная" вайдьютаананда.

сахайтука - иметь причину (хету); связанный со стимулом;
(со ссылкой на любой вид физической ананды или определенные виды субъективной ананды), пробуждённые ощущением или объектом;
сокращение от сахайтука ананда.

 

 

ахайтука - "беспричинное блаженство"; своего рода субъективная ананда, "самосуществующая и независимая от объектов и определенных переживаний", которая проявляется на плане ума (манас) как "ровная и спокойная нейтральная радость";
любая форма физической ананды, не связанная с внешним раздражителем.

 

 

 

The three general chatushtayas

Три общих чатустайи

 

These are the four chatusthayas of the Adhara-siddhi. In addition there are three general chatushtayas:

Мы описали четыре чатустайи Адхара-сиддхи. Кроме того, есть ещё три общих чатустайи:

 

 

 

 

 

 

 

5. Karmachatusthaya or Lilachatusthaya

5. Кармачатустайя или Лилачатустайя

 

 

Krishnah, Kali, kamah, karma iti karmachatushtayam.

Кришнах, Кали, камах, карма ити кармачатустайям.

кама - желание; (подробнее см. выше)

карма - действие, работа; активность, движение;
действие в мире, основанное на виджняне и выражающее союз Кришны и Кали, третьего члена карма чатустайи, часто представляемой в терминах четырехкратной миссии (литературной, политической, социальной и духовной), предписываемой божественным повелением (адеш), в то время как Шри Ауробиндо был в тюрьме;
сама карма чатустайя;
работа, атрибут Анируддхи;
сумма действий, каждое действие рассматривается как связующее звено в цепочке причин и следствий, охватывающих многие жизни.

 

 

 

6. Brahmachatushtaya

6. Брахмачатустайя

 

 

Sarvam Anantam Jnanam Anandam Brahma, iti Brahmachatushtayam.

Сарвам Брахма, Анантам Брахма, Джнянам Брахма, Анандам Брахма, ити Брахмачатустайя

сарвам брахма - реализация "Брахмана, который есть Все", в котором вся вселенная воспринимается "как проявление Единого",
первый элемент Брахма чатустайи;
Божественная Реальность (брахман) рассматривается как "материальное и информативное присутствие в мире и в каждой вещи, которую он содержит".

анантам брахма - реализация "Брахмана, бесконечного в бытии и бесконечного в качестве", в котором всякое качество (гуна) и действие воспринимаются как игра "универсальной и бесконечной энергии",
второй элемент Брахма чатустайи;
Божественная Реальность (брахман) "воплощённая в своей абсолютной бесконечности", несущая ощущение "Бесконечной Силы и Качества, играющих во всех формах".
Она имеет два аспекта: "один, в котором Бесконечная сила действует так, как если бы она была механической сущностью, знание от нее отстаёт, другой - когда жизненная сила и знание действуют вместе, а бесконечная сила является разумной или, по крайней мере, сознательной силой".

джнянам брахма - брахман как Знание

анандам брахма - брахман как Блаженство

 

 

 

7. Yoga chatushtaya or Sansiddhi chatushtaya.

7. Йога чатустайя или Сатсиддхи чатустайя

 

 

Shuddhir, muktir, bhuktih, siddhir, iti yogachatushtayam.

Шуддхир, муктир, бхуктих, сиддхир, ити йогачатустайям

шуддхи - чистота, очищение; (подробнее см. выше)

мукти - освобождение, "освобождение нашего существа от узких и болезненных узлов индивидуализированной энергии в ложной и ограниченной игре, которая в настоящее время является законом нашей природы";
в пурна-йоге "освобождение души в природе, совершенной и самосуществующей в действии или в бездействии";
второй элемент сиддхи чатустайи,
интегральная свобода, включающая освобождение духа (сущностная мукти) и освобождение природы (включая аханкара-мукти-сиддхи, тригуньясиддхи и мукти от двандв),
а не только "освобождение от природы в успокаивающее блаженство духа", а также" дальнейшее освобождение Природы в божественное качество и духовную силу мирового опыта", которое "наполняет высшее спокойствие высшим кинетическим блаженством знания, силы, радости и мастерства".

бхукти - наслаждение; "наслаждение нашим освобождённым существом, которое приводит нас в единство или союз с Всевышним";
третий элемент сиддхи чатустайи, возникающий из шуддхи и мукти и состоящий из "Восторга существования в самом себе, независимого ни от какого опыта и распространяющегося на все переживания".
Он имеет три состояния (расаграхана, бхога и ананда), каждое из которых имеет три интенсивности (рати, ратна и ратха), на каждом из семи уровней, соответствующих семи планам существования.

 

 

 

расаграхана - овладение расой или "принципом наслаждения" в вещах, "просветлённое наслаждение, главным образом воспринимающим, эстетическим и эмоциональным умом, во-вторых, только чувственным, нервным и физическим существом", первое из трёх состояний бхукти в который ум "получает чистый вкус наслаждения" от всего опыта "и отвергает всё, что взволновано, обеспокоено и извращено".

рати - удовольствие.

ратна - наслаждение.

ратха - радость;  ведический символ "счастливого движения Ананды".

сиддхи - успех; выполнение;
совершенство, рассматриваемое не как статичное состояние, а как автоматически самоосуществляющееся движение роста в высшую божественную природу;
достижение целей самодисциплины с помощью йоги, последнего элемента сиддхи чатустайи;
совершенствование любого элемента йоги;
("первая сиддхи" и так далее) выполнение определенной чатустайи, на которую указывает её номер в сапта чатустайе;
оккультная сила или сверхъестественная способность, особенно любая из восьми, включенных в астасиддхи, сгруппированных в две сиддхи знания, три сиддхи силы и три сиддхи тела.

 

 

 

The last or seventh is at once the means, the sum and the completion of all the rest. Its explanation is essential to the full understanding of the others and will be separately treated.

Последняя или седьмая чатустайя — это, одновременно, и средство, и сумма, и завершение всего остального. Её объяснение необходимо для полного понимания других и будет рассматриваться отдельно.