логотип

 

Шри Ауробиндо

Савитри

Оглавление

перевод Леонида Ованесбекова
(третий перевод)

 
 

Sri Aurobindo

Savitri

Contents

translation by Leonid Ovanesbekov
(3rd translation)

 


макет книги
содержание
от автора перевода
дополнительные тексты
на других сайтах
микроновости



 
  МАКЕТ КНИГИ
 
  Том 1   Книги I-II   DOC   PDF   2020.03.22
  Том 2   Книги III-VII   DOC   PDF   2020.03.22
  Том 3   Книги VIII-XII   DOC   PDF   2020.03.22
 
.
 
  CONTENTS   СОДЕРЖАНИЕ посл. ред.
 
  A Talk of the Mother on “Savitri”   Рассказ Матери о “Савитри” 2020.03.22
 
  Book One   Книга Первая  
  THE BOOK OF BEGINNINGS   КНИГА НАЧАЛ  
 
1-1 The Symbol Dawn   Символический рассвет 2020.03.22
1-2 The Issue   Решающий момент 2020.03.22
1-3 The Yoga of the King: The Yoga of the Soul's Release   Йога царя: Йога освобождения души 2020.03.22
1-4 The Secret Knowledge   Тайное знание 2020.03.22
1-5 The Yoga of the King: The Yoga of the Spirit's Freedom and Greatness   Йога царя: Йога свободы и величия духа 2020.03.22
 
  Book Two   Книга Вторая  
  THE BOOK OF THE TRAVELLER OF THE WORLDS   КНИГА ПУТЕШЕСТВЕННИКА ПО МИРАМ  
 
2-1 The World-Stair   Лестница миров 2020.03.22
2-2 The Kingdom of Subtle Matter   Царство тонкой материи 2020.03.22
2-3 The Glory and Fall of Life   Слава и падение жизни 2020.03.22
2-4 The Kingdoms of the Little Life   Царства малой жизни 2020.03.22
2-5 The Godheads of the Little Life   Божества маленькой жизни 2020.03.22
2-6 The Kingdoms and Godheads of the Greater Life   Царства и Боги более высокой жизни 2020.03.22
2-7 The Descent into Night   Спуск в ночь 2020.03.22
2-8 The World of Falsehood, the Mother of Evil and the Sons of Darkness   Мир лжи, мать зла и сыновья темноты 2020.03.22
2-9 The Paradise of the Life-Gods   Рай богов Жизни 2020.03.22
2-10 The Kingdoms and Godheads of the Little Mind   Царства и божества малого Ума 2020.03.22
2-11 The Kingdoms and Godheads Of the Greater Mind   Царства и божества более великого Ума 2020.03.22
2-12 The Heavens of the Ideal   Небеса Идеала 2020.03.22
2-13 In the Self of Mind   В Высшем "Я" Ума 2020.03.22
2-14 The World-Soul   Мир Души 2020.03.22
2-15 The Kingdoms of the Greater Knowledge   Царства более великого знания 2020.03.22
 
  Book Three   Книга Третья  
  THE BOOK OF THE DIVINE MOTHER   КНИГА БОЖЕСТВЕННОЙ МАТЕРИ  
 
3-1 The Pursuit of the Unknowable   Преследование Непознаваемого 2020.03.22
3-2 The Adoration of the Divine Mother   Поклонение Божественной Матери 2020.03.22
3-3 The House of the Spirit and the New Creation   Дом духа и новое творение 2020.03.22
3-4 The Vision and the Boon   Видение и дар 2020.03.22
 
  Book Four   Книга Четвертая  
  THE BOOK OF BIRTH AND QUEST   КНИГА РОЖДЕНИЯ И ПОИСКА  
 
4-1 The Birth and Childhood of the Flame   Рождение и детство пламени 2020.03.22
4-2 The Growth of the Flame   Рост пламени 2020.03.22
4-3 The Call to the Quest   Призыв к поиску 2020.03.22
4-4 The Quest   Поиск 2020.03.22
 
  Book Five   Книга Пятая  
  THE BOOK OF LOVE   КНИГА ЛЮБВИ  
 
5-1 The Destined Meeting-place   Предназначенное судьбой место встречи 2020.03.22
5-2 Satyavan   Сатьяван 2020.03.22
5-3 Satyavan and Savitri   Сатьяван и Савитри 2020.03.22
 
  Book Six   Книга Шестая  
  THE BOOK OF FATE   КНИГА СУДЬБЫ  
 
6-1 The Word of Fate   Слово Судьбы 2020.03.22
6-2 The Way of Fate and the Problem of Pain   Путь Судьбы и проблема боли 2020.03.22
 
  Book Seven   Книга Седьмая  
  THE BOOK OF YOGA   КНИГА ЙОГИ  
 
7-1 The Joy of Union; the Ordeal of the Foreknowledge of Death and the Heart's Grief and Pain   Радость единения; тяжёлое испытание предвидением смерти, горем сердца и болью 2020.03.22
7-2 The Parable of the Search for the Soul   Парабола поиска души 2020.03.22
7-3 The Entry into the Inner Countries   Вхождение во внутренние страны 2020.03.22
7-4 The Triple Soul-Forces   Триада сил души 2020.03.22
7-5 The Finding of the Soul   Обнаружение души 2020.03.22
7-6 Nirvana and the Discovery of the All-Negating Absolute   Нирвана и обнаружение всеотрицающего Абсолюта 2020.03.22
7-7 The Discovery Of The Cosmic Spirit and Cosmic Consciousness   Открытие космического духа и космического сознания 2020.03.22
 
  Book Eight   Книга Восьмая  
  THE BOOK OF DEATH   КНИГА СМЕРТИ  
 
8-3 Death in the Forest   Смерть в лесу 2020.03.22
 
  Book Nine   Книга Девятая  
  THE BOOK OF ETERNAL NIGHT   КНИГА ВЕЧНОЙ НОЧИ  
 
9-1 Towards the Black Void   К черной пустоте 2020.03.22
9-2 The Journey in Eternal Night and the Voice of the Darkness   Путешествие в вечной ночи и голос тьмы 2020.03.22
 
  Book Ten   Книга Десятая  
  THE BOOK OF DOUBLE TWILIGH   КНИГА ДВОЙСТВЕННОГО СУМРАКА  
 
10-1 The Dream Twiligh of the Ideal   Мечты сумрака об идеале 2020.03.22
10-2 The Gospel of Death and Vanity of the Ideal   Евангелие смерти и пустота идеала 2020.03.22
10-3 The Debate of Love and Death   Спор Любви и Смерти 2020.03.22
10-4 The Dream Twilight of the Earthly Real   Грёзы Сумрака о земной Реальности 2020.03.22
 
  Book Eleven   Книга Одиннадцатая  
  THE BOOK OF EVERLASTING DAY   КНИГА ВЕЧНО ДЛЯЩЕГОСЯ ДНЯ  
 
11-1 The Eternal Day: the Soul's Choice and the Supreme Consummation   Вечный день: выбор души и высшее осуществление 2020.03.22
 
  Book Twelve   Книга Двенадцатая  
  EPILOGUE   ЭПИЛОГ  
 
12-1 The Return to Earth   Возвращение на Землю 2020.03.22
 
  Appendix.   Приложение.  
  Unused Passages for Savitri   Неиспользованные фрагменты Савитри  
 
2-6 The Kingdoms and Godheads of the Greater Life   Царства и Боги более Высокой Жизни 2020.03.22
2-7 The Descent Into Night   Спуск в Ночь 2020.03.22
4-2 The Growth of the Flame   Рост Пламени 2020.03.22
5-3 Satyavan and Savitri   Сатьяван и Савитри 2020.03.22
6-2 The Way of Fate and the Problem of Pain   Путь Судьбы и Проблема Боли 2020.03.22
 

 


От автора перевода

Дорогие читатели!
Вашему вниманию предлагается мой третий вариант перевода поэмы "Савитри".
Он отличается от первого и второго так называемой "формулой перевода" - небольшой системой ограничений и свобод, которую принимает переводчик.

Формула третьего перевода следующая:
- ограничение: ямб
- ограничение: как можно точнее по смыслу
- ограничение: все слова из строки оригинала, как правило, должны быть переведены,
  однако, (свобода) изредка, возможны исключения
- свобода: длинные строки разбиваются цезурой на несколько
- свобода: в месте цезуры разрешается сбой ритма
  (цезура введена в основном ради этой важной степени свободы)
- ограничение: одна строка оригинала переводится в 1, 2 или 3 строки, или в две пары строк с цезурой
- свобода: иногда, не часто, для ритма, автор может добавить второстепенные слова, которых нет в оригинале
- свобода: изредка разрешаю переставлять порядок строк в переводе в пределах 2-3 строчек

Третий перевод был свёрстан в надежде на книжную публикацию, поэтому там точно выверены все размеры, чтобы и английский текст и русский текст смогли бы уместиться на странице 16см на 24 см.

Однако, из-за того, что книга получается достаточно дорогой, на фоне эпидемии коронавируса и общего ухудшения экономической ситуации, решено публикацию в виде печатной книги отложить.

Хотя третий перевод достаточно законченный текст, и выложен на сайте, работа над этим переводом продолжается. Ищу места где могут быть смысловые ошибки, места, где можно перевести точнее, и больше всего - строки, которые можно поднять выше по уровню.

Ваш Леонид Ованесбеков.


Дополнительные тексты
Беседа Матери с учеником о "Савитри"
взгляд Матери на эту книгу:
http://integral-yoga.narod.ru/Mother/OnSavitri/Mother.A_Talk_of_the_Mother_on_Savitri.rus.htm
Краткий вводный текст по поэме Шри Ауробиндо "Савитри"
для тех, кто встречается с этой книгой впервые:
Savitri-short-intro.rus.html
Специальный словарь редких английских слов, употребляемых в "Савитри"
для тех, кто старается читать эту книгу по английски:
http://integral-yoga.narod.ru/Sri_Aurobindo/DictionaryOfSavitri/Rand_Hicks.Dictionary_of_Savitri.win.html
Первый перевод Леонида Ованесбекова
http://integral-yoga.narod.ru/Sri_Aurobindo/Savitri_erO-1/Contents.win.html
Второй перевод Леонида Ованесбекова
http://integral-yoga.narod.ru/Sri_Aurobindo/Savitri_erO-2/Contents.win.html

Микро-новости
2020.03.22 - третий перевод зарегистрирован в Национальном реестре интеллектуальной собственности
2020.03.22 - третий перевод выложен на сайт

© 2020 Ованесбеков Л.Г.
Все права на русский текст перевод принадлежат автору перевода.
Любое воспроизведение русского текста перевода
или его фрагментов в печати без разрешения автора запрещено.

Оглавление сайта
e-mail: Leonid Ovanesbekov <ovanesbekov@mail.ru>

2020 март 22 вс - 2020 март 28 сб